Lyrics and translation IDK feat. Del The Funky Homosapien, MF DOOM & Yung Gleesh - Pizza Shop Extended (with Yung Gleesh, MF Doom & Del The Funky Homosapien)
Blow
your
mind
Взорвите
свой
разум.
This
that
drive-by
Это
тот
проезжающий
мимо
...
This
that
Shawty
Lo
in
Impala
Это
та
самая
малышка
в
Импале.
Hello
out
the
whip
Привет,
хлыст!
With
the
clip,
make
you
bye-bye
С
зажимом,
чтобы
ты
попрощался.
Roll
the
windows
up
Закатайте
окна!
Hotbox,
smokin'
la
la
Горячая
коробка,
курю
Лос-Анджелес.
Roll
the
windows
down
Опусти
окна.
See
the
opps,
it's
a
problem
Посмотри
на
ОПП,
это
проблема.
Shit,
really
I'm
a
good
boy
Черт,
на
самом
деле
я
хороший
парень.
But
that
Trapaholics
tag
turned
me
to
a
hood
boy
Но
эта
метка
Трэпахоликов
превратила
меня
в
парня
из
гетто.
Blunt
guts
on
the
floor,
I'm
a
Backwood
boy
Тупые
кишки
на
полу,
я
мальчик
с
кореша.
Lookin'
at
me
wrong,
make
you
wish
you
never
looked,
boy
Смотрю
на
меня
неправильно,
хочу,
чтобы
ты
никогда
не
смотрел,
парень.
Screamin'
out
the
window
like,
"Fuck
you,
pay
me"
Кричу
из
окна:"пошел
ты,
заплати
мне!"
Stick
you
for
the
cash
like
my
nickname
Baby
(brrr)
Держу
тебя
за
деньги,
как
мое
прозвище,
детка
(бррр).
Used
to
have
a
job,
but
that
job
barely
paid
me
Раньше
у
меня
была
работа,
но
она
мне
едва
платила.
Charley's
Grilled
Subs
tried
to
minimum
wage
me,
lately
Жареные
Сабы
Чарли
пытались
свести
меня
к
минимуму
в
последнее
время.
Hangin'
with
my
niggas
makes
me
wanna
start
trouble
Зависая
с
моими
ниггерами,
я
хочу
начать
неприятности.
If
they
fight,
I'ma
fight,
make
this
shit
a
royal
rumble
Если
они
будут
драться,
я
буду
драться,
пусть
эта
хрень
станет
королевским
грохотом.
I'm
a
gang
gang
nigga
'til
the
jump
outs
come
Я
бандитская
банда,
ниггер,
пока
не
наступят
прыжки.
If
the
jump
outs
come,
guarantee
I'm
gon'
run
Если
выпрыгнут,
гарантирую,
я
буду
бежать.
Here's
a
little
story
'bout
them
boys
that's
hittin'
licks,
ayy
Вот
маленькая
история
о
тех
парнях,
которые
облизываются,
Эй!
Pizza
spot,
pizza
shop,
gimme
that
shit,
ayy
Пиццерия,
пиццерия,
дай
мне
это
дерьмо,
Эй!
Gimme
that
shit,
ayy,
gimme
that
shit,
ayy
Дай
мне
это
дерьмо,
Эй,
дай
мне
это
дерьмо,
Эй!
Pizza
spot,
pizza
shop,
gimme
that
shit,
ayy
Пиццерия,
пиццерия,
дай
мне
это
дерьмо,
Эй!
Here's
a
little
story
'bout
them
boys
that's
hittin'
licks,
ayy
Вот
маленькая
история
о
тех
парнях,
которые
облизываются,
Эй!
Run
nigga,
nigga,
run,
nigga,
nigga,
run
Беги,
ниггер,
ниггер,
беги,
ниггер,
ниггер,
беги.
Pizza
spot,
pizza
shop,
gimme
that
shit,
ayy
Пиццерия,
пиццерия,
дай
мне
это
дерьмо,
Эй!
Run
nigga,
nigga,
run,
nigga,
nigga,
run
Беги,
ниггер,
ниггер,
беги,
ниггер,
ниггер,
беги.
Gimme
that
shit,
ayy,
gimme
that
shit,
ayy
Дай
мне
это
дерьмо,
Эй,
дай
мне
это
дерьмо,
Эй!
Run
nigga,
nigga,
run,
nigga,
nigga,
run
Беги,
ниггер,
ниггер,
беги,
ниггер,
ниггер,
беги.
Pizza
spot,
pizza
shop,
gimme
that
shit,
ayy
Пиццерия,
пиццерия,
дай
мне
это
дерьмо,
Эй!
Run
nigga,
nigga,
run,
nigga,
nigga,
run
Беги,
ниггер,
ниггер,
беги,
ниггер,
ниггер,
беги.
I
used
to
wanna
hang
with
Dae
Dae
and
them
(Dae
Dae
and
them)
Раньше
я
хотел
зависать
с
дэ
дэ
и
с
ними
(дэ
дэ
и
с
ними).
I
used
to
wanna
hang
with
Nelson
and
them
(Nelson
and
them)
Раньше
я
хотел
зависать
с
Нельсоном
и
с
ними
(с
Нельсоном
и
с
ними).
I
used
to
wanna
hang
with
Diemon
and
them
(Diemon
and
them)
Раньше
я
хотел
зависать
с
Диемоном
и
с
ними
(с
Диемоном
и
с
ними).
'Til
they
gave
all
three
40
years
in
the
Pen
Пока
они
не
отдали
все
три
40
лет
в
загоне.
But
that's
the
way
you
get
respect
when
you
tryna
be
'bout
it
Но
так
ты
получаешь
уважение,
когда
пытаешься
быть
рядом.
Shit
I
was
goin'
down
that
road,
but
my
phone
kept
reroutin'
Черт,
я
ехал
по
этой
дороге,
но
мой
телефон
все
время
перематывал.
They
tryna
go
the
right
way,
but
the
left
said,
ayy
Они
пытаются
пойти
правым
путем,
но
левый
сказал:
"Эй!"
You
gon'
ride,
ride,
ride,
ride,
ride
for
the
gang
Ты
будешь
кататься,
кататься,
кататься,
кататься,
кататься
для
банды.
So
now
we
speedin'
to
the
pizza
place
Так
что
теперь
мы
спешим
в
пиццерию.
Closin'
up,
it's
gettin'
late
Закрываюсь,
становится
поздно.
Someone
gotta
rob
the
shit
Кто-то
должен
ограбить
это
дерьмо.
Everybody
look
at
Jay
Все
посмотрите
на
Джея!
Gang,
gang
nigga
'til
the
jump
outs
come
Банда,
Банда
ниггеров,
пока
не
наступят
прыжки.
If
the
jump
outs
come,
guarantee
I'm
gon'
Если
выпрыгнут,
гарантирую,
я
буду.
Run
that
shit
Запускай
это
дерьмо!
Drop
dis
like
a
fuckin'
gunshot
blaow!
Брось
это,
блядь,
как
выстрел!
Load
the
clip,
rob,
repeat
Заряжай
обойму,
грабь,
повторяй.
Load
the
clip,
rob,
repeat
Заряжай
обойму,
грабь,
повторяй.
Load
the
clip,
rob,
repeat
Заряжай
обойму,
грабь,
повторяй.
Load
the
clip,
rob,
repeat
Заряжай
обойму,
грабь,
повторяй.
Now
everybody
get
up
on
the
fuckin'
ground
Теперь
все
поднимайтесь
на
гребаную
землю!
And
if
you
make
a
sound,
I
might
have
to
drown
it
with
these
rounds
И
если
ты
издашь
звук,
мне
придется
потопить
его
этими
раундами.
Knowin'
I'm
no
killer,
but
fuck
it,
I'm
tryna
be
that
nigga
Знаю,
я
не
убийца,
но
к
черту,
я
пытаюсь
быть
этим
ниггером.
So
my
actin'
skills
kick
in,
Так
что
мои
актерские
способности
начинают
действовать.
I'm
Michael
Jackson
off
of
Thriller,
hehehe
Я
Майкл
Джексон
из
триллера,
хе-хе-хе.
Where
the
safe
at?
Don't
make
me
ask
again
Где
сейф?
не
заставляй
меня
спрашивать
снова.
Where
the
safe
at?
Где
сейф?
Next
question
is:
where
the
tape
at?
Следующий
вопрос:
где
кассета?
That's
when
I
seen
a
red
light
blinkin'
in
peripheral
Вот
когда
я
увидел
красный
свет,
мерцающий
на
периферии.
I
took
the
cam's
position
and
reversed
it
like
reciprocal,
hah
Я
занял
позицию
Кэма
и
изменил
ее,
как
взаимную,
ха-ха.
I
put
a
gun
to
her
neck,
she
put
her
hand
on
the
safe
Я
приставил
пистолет
к
ее
шее,
она
положила
руку
на
сейф.
I
hear
a
car
creepin'
up
and
then
I
tell
her
to
wait
Я
слышу,
как
машина
ползет
вверх,
а
потом
говорю
ей
ждать.
Hold
up,
don't
make
a
sound,
just
let
his
ass
drive
around
Держись,
не
издавай
ни
звука,
просто
дай
его
заднице
прокатиться.
And
you
will
not
feel
a
round,
shhh
И
ты
не
почувствуешь
себя
круглой,
тссс.
Car
creepin'
up,
creepin'
up,
creep,
creepin'
up
Машина
ползет,
ползет,
ползет,
ползет.
Car
creepin'
up,
creepin'
up,
creep,
creepin'
up
Машина
ползет,
ползет,
ползет,
ползет.
Police
car
creepin'
up,
creepin'
up,
creep,
creepin'
up
Полицейская
машина
подкрадывается,
подкрадывается,
подкрадывается,
подкрадывается.
Car
creepin'
up,
creepin'
up,
creep,
creep
Машина
ползет,
ползет,
ползет.
Dudes
known
to
do
more
hustlin'
than
stealin'
Чуваки
знают,
что
нужно
больше
суетиться,
чем
воровать.
Papi
snatch
your
soul
out
if
you're
in
your
feelings
Папочка
выхватит
твою
душу,
если
ты
в
своих
чувствах.
Never
do
no
types
of
discussions
around
dealings
Никогда
не
делай
никаких
разговоров
вокруг
отношений.
Get
focused,
y'all
Сосредоточьтесь,
вы
все!
Telephone
bring
repercussions
to
your
well-being
Телефон
приносит
последствия
для
твоего
самочувствия.
And
Instagram
put
clowns
in
a
jam
И
Инстаграм
засунул
клоунов
в
джем,
Doin'
10
straight
in
a
cell,
hot
plate
eatin'
Spam
делая
10
прямо
в
камеру,
горячая
тарелка
пожирает
спам.
Wanna
be
the
man,
but
don't
see
the
plan
Я
хочу
быть
мужчиной,
но
не
вижу
плана.
Finally
someone
let
me
out
of
my
cage
Наконец-то
кто-то
выпустил
меня
из
моей
клетки.
Little
did
they
know,
I'ma
hit
the
front
page
in
three
days
(damn)
Мало
ли
они
знали,
что
я
попаду
на
первую
страницу
через
три
дня
(черт!)
These
days
peeps
do
anything
to
make
a
buck
(I
know)
В
эти
дни
пипсы
делают
что
угодно,
чтобы
заработать
(я
знаю).
Jackin'
jackers
like
they
tryna
win
the
sweepstakes
Валяй
дураков,
как
будто
они
пытаются
выиграть
лотерею.
Each
day
I
be
fightin'
for
my
sanity
(yeah)
Каждый
день
я
борюсь
за
свое
здравомыслие
(да).
My
ho
stay
mad
at
me
(what,)
she
just
a
liability
(fuck
it)
Моя
шлюха
злится
на
меня
(что?)
она
просто
обуза
(к
черту!)
She
called
the
pizza
shop,
said
she
needed
a
delivery
Она
позвонила
в
пиццерию,
сказала,
что
ей
нужна
доставка.
They
arrived,
but
she
broke,
are
you
kiddin'
me?
Они
пришли,
но
она
сломалась,
ты
издеваешься
надо
мной?
I
got
back
from
answerin'
job
calls
Я
вернулся
от
ответа
на
звонки
о
работе.
I
seen
a
fool
hop
out
the
window,
just
boxers
on
Я
видел
дурака,
выпрыгивающего
из
окна,
только
боксеры.
I
recognized
her
from
the
pizza
shop
Я
узнал
ее
из
пиццерии.
I'm
already
deducin'
that
my
ho
had
to
have
somethin'
to
do
with
this
Я
уже
делаю
вывод,
что
моя
шлюха
должна
была
что-то
с
этим
делать.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.