Lyrics and translation IDOLiSH7 - Joker Flag
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Believe
in
yourself
(We
can
do
it!)
Верь
в
себя
(Мы
сможем!)
Believe
in
yourself
(We
can
do
it!)
Верь
в
себя
(Мы
сможем!)
Believe
in
yourself,
reach
for
the
dream...
Верь
в
себя,
стремись
к
мечте...
少しムリヤリ上を向いた
Слегка
натянуто
поднял
голову
вверх,
決めつけたエリアの空はいつだって
Небо
над
привычным
районом
всегда
なぜか広いんだ
Почему-то
такое
необъятное.
妙にジリジリ焦っていた
Странно,
но
я
ужасно
нервничал,
"スナオになればいいよ"なんて
"Просто
будь
собой",
- словно
шептал
真っ白なノ一卜に書き込んでた
На
белоснежном
листе
я
записывал
未来の行方を迎えに行こう
Будущее,
к
которому
я
направляюсь.
いつだって走り出せる(変わってくこの場所で)
Я
всегда
готов
сорваться
с
места
(в
этом
меняющемся
мире),
伸ばして高く僕らのJoker
Flag
Поднимаю
высоко
наш
Флаг
Джокера.
ぶつかりあって(探して)
Сталкиваясь
(ища),
いつかヒカリになってく
Когда-нибудь
мы
станем
светом.
駆け抜けて早く
Прорываясь
вперед,
скорее,
大胆にkira×kira飛び込もう(オーライ!)
Смело,
сверкая,
нырнем
в
него
(Давай!).
さぁ最上級の夢を見ようよLet's
fly!
Давай
увидим
самый
лучший
сон,
давай
полетим!
どこかジレンマ抱えていた
Где-то
в
глубине
души
я
разрывался
противоречиями,
上手く語れるよな誰かになんて
Мне
неинтересно
становиться
кем-то,
興味はないんだ
Кто
может
красиво
говорить.
やけにグルグル悩ます疑問
Беспокойные
вопросы,
кружащие
в
голове,
もうそろそろ叩きつけていこうよ
Пора
уже
с
ними
покончить.
最前線にDo
it!
На
передовой,
действуй!
感動な話よりリアルがいい
Реальность
лучше,
чем
трогательные
истории,
手加減したならそこで負けだろ?
Если
смягчить
удар,
то
это
уже
проигрыш,
верно?
誰よりも夢中でいよう(むきだしの情熱へと)
Давай
будем
увлечены
больше
всех
(к
обнаженной
страсти),
掲げて強く僕らのBlooming
Flag
Поднимем
гордо
наш
Расцветающий
Флаг.
ハダシのままで(挑んで)
Босыми
ногами
(бросая
вызов),
眩しい明日をつかむよ
Мы
схватим
ослепительное
завтра.
動き出す鼓動いつかは
Бьющиеся
сердца
когда-нибудь
ハリケーンに変わるさ(Heart
beat)
Превратятся
в
ураган
(Сердцебиение).
そうハイテンションに地面を蹴ってHi
jump
Да,
с
высоким
настроем
отталкиваемся
от
земли,
высоко
прыгаем.
Hey!
Hey!
Hey!
Hey!
Эй!
Эй!
Эй!
Эй!
もうだって全身全霊
Ведь
уже
всем
телом,
всей
душой,
いつだって前進宣晢
Всегда
провозглашаем
движение
вперед.
日常にconfusionって、いうなれば最終形態
Если
назвать
это
повседневным
хаосом,
то
это
финальная
форма.
エイエンに全身全霊
Вечно
всем
телом,
всей
душой,
エイエンに前進宣晢
Вечно
провозглашаем
движение
вперед.
最高にtribute的、天真爛漫エヴリデイ
Великолепная
дань,
беззаботный
каждый
день.
今は見つからないモノを(ずっと)
То,
что
сейчас
не
могу
найти
(всегда),
探し続けたい(勇気で)
Хочу
продолжать
искать
(с
мужеством),
鍵をあけてゆくように
Словно
открывая
ключом
思いが、願いが、希望が育ってく(変わりだすこの場所で)
Мысли,
желания,
надежды
растут
(в
этом
меняющемся
мире).
少しずつ(生まれてく)
Постепенно
(рождаются),
広げてもっと僕らのJoker
Flag
Расширяем
еще
больше
наш
Флаг
Джокера.
今日がダメでも(いいんだ)
Даже
если
сегодня
не
получится
(ничего
страшного),
きっと明日は明日さ
Завтра
точно
наступит.
どこまでも遠く
Куда
бы
ни
зашло,
自由にkira×kira追いかけて(オーライ!)
Свободно,
сверкая,
будем
преследовать
(Давай!).
Yeah,
endless
highest
days
Да,
бесконечные,
лучшие
дни.
伸ばして高く僕らのJoker
Flag
Поднимаю
высоко
наш
Флаг
Джокера.
ぶつかりあって(探して)
Сталкиваясь
(ища),
いつかヒカリになってく
Когда-нибудь
мы
станем
светом.
駆け抜けて早く
Прорываясь
вперед,
скорее,
大胆にキラめき飛び込もう(オーライ!)
Смело,
сверкая,
нырнем
в
него
(Давай!).
無限に(終わらない)
Бесконечно
(не
заканчиваясь),
さぁ最上級の夢を見ようよLet's
fly...!
Давай
увидим
самый
лучший
сон,
давай
полетим...!
Believe
in
yourself
(We
can
do
it!)
Верь
в
себя
(Мы
сможем!)
Believe
in
yourself
(We
can
do
it!)
Верь
в
себя
(Мы
сможем!)
Believe
in
yourself,
reach
for
the
dream
Верь
в
себя,
стремись
к
мечте.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Astronotes, 真崎 エリカ, 真崎 エリカ, astronotes
Attention! Feel free to leave feedback.