IDOLiSH7 - PARTY TIME TOGETHER (Movie Size) - translation of the lyrics into Russian

PARTY TIME TOGETHER (Movie Size) - IDOLiSH7translation in Russian




PARTY TIME TOGETHER (Movie Size)
ВРЕМЯ ВЕЧЕРИНКИ ВМЕСТЕ (Movie Size)
忘れないで いつでもすぐ傍に
Не забывай, что я всегда рядом,
楽しい気持ちは寄り添ってるから
Потому что радость всегда с тобой рядом.
そのスイッチちょっと押させて
Позволь мне нажать на этот переключатель,
笑い合おうぜ! さあ PARTY TIME TOGETHER!
Давай посмеёмся вместе! Ну же, ВРЕМЯ ВЕЧЕРИНКИ ВМЕСТЕ!
教えてキミの number one 大切にしてるモノ
Расскажи мне свой номер один, что для тебя всего важнее?
笑顔や優しさ それとも to heart
Улыбка, доброта или же to heart,
立ち向かってく勇気?
Смелость, чтобы сражаться?
今日は何でもない日だけど
Сегодня хоть и ничем не примечательный день,
ひとまず みんなで集合な
Но давай для начала всем соберёмся!
スリープしていた時間におはよう!
Спящему времени доброе утро!
エンジン強めに踊っていこうぜ!
Давай станцуем с включённым на полную двигателем!
うっかり黒いネコも驚いてさ
Даже чёрный кот невольно удивляется
横切るのやめたって言わんばかりに
И словно говорит: "Хватит пересекать дорогу!"
Present for you! 道を譲るよ
Present for you! Я уступлю тебе дорогу.
ほらね?キミの横にはいつだって
Видишь? Рядом с тобой всегда
楽しい気持ちが寄り添ってるから
Присутствует радостное чувство,
失敗 (OK!) 将来(有望!)決まりでしょ
Неудача (OK!) Будущее (многообещающе!) Решено же,
気分次第なのさ (happy life)
Всё зависит от настроения (happy life).
泣き虫だって大丈夫
Даже если ты плакса, всё в порядке,
そう 嬉しい涙に変えちゃうんだ!
Да, я превращу это в слёзы радости!
動き始めたココロでさ
Воспрянувшим духом
笑い合おうぜ! さあ PARTY TIME TOGETHER!
Давай посмеёмся вместе! Ну же, ВРЕМЯ ВЕЧЕРИНКИ ВМЕСТЕ!
料理は何を用意しよう?買い物へいざgoだ!
Что бы нам приготовить? За покупками, вперёд go!
ピザのコーナーで僕は lock on!
В отделе пиццы я уже lock on!
思わず吹き出すキミ
Ты невольно рассмеялась,
やっと笑顔見せてくれたね
Наконец-то ты показала свою улыбку,
内緒でアイスでも食べちゃおう
Давай тайком съедим мороженое,
買い出し係の特権てやつで
Воспользовавшись привилегией ответственного за покупки.
音楽アゲめに歌っていこうぜ!
Давай споём с громкой музыкой!
うっとり青い鳥もハモリだして
Очарованная синяя птица тоже подпевает,
寄ってみようかなって窓をたたくよ
"Может, зайти?" и стучит в окно,
Seven days! 毎日おいで!
Seven days! Приходи каждый день!
ほらね?キミの横にはいつだって
Видишь? Рядом с тобой всегда
楽しいみんなが見守ってるから
Весёлые ребята присматривают за тобой,
前進 (OK!) 元来(優秀!)あたりまえ
Движение вперёд (OK!) Изначально (отлично!) Само собой разумеется,
自分次第なのさ (happy mind)
Всё зависит от тебя самого (happy mind).
イライラだって大丈夫
Даже если ты в раздражении, всё в порядке,
そう バカな話をたくさんしよう
Да, давай наговорим кучу глупостей!
騒ぎ始めたココロでさ
Разбушевавшимся духом
笑い合おうぜ! さあ PARTY TIME TOGETHER!
Давай посмеёмся вместе! Ну же, ВРЕМЯ ВЕЧЕРИНКИ ВМЕСТЕ!





Writer(s): Hirotomo Takahashi (pka Hirotomo), Shingo Hirano (pka Sl.v), Asuka Kato (pka Aira Yuuki)


Attention! Feel free to leave feedback.