Lyrics and translation IGOR feat. Luan, Chris MC & Klawss - Salserin #1 - Para
Salserin #1 - Para
Salserin #1 - Stop
Pa-pa-pa-para
de
dizer
que
não
dá
St-st-stop
saying
it
won't
work
Porque
o
tempo,
tic-tac,
tá
passando
batido
Because
time,
tick-tock,
is
passing
by
Ela
disse
que
me
tara,
vagabun′
não
vale
nada
She
said
she's
into
me,
a
good-for-nothing
is
worthless
Pique
marginal
alado
de
bigode
finin'
Like
a
winged
outlaw
with
a
thin
mustache
Ela
sobe
o
balão,
ela
pede
mais
um
She
gets
high,
she
asks
for
one
more
Quer
tapa
no
bumbum,
tá
pedindo
carinho,
yeah
Wants
a
slap
on
the
butt,
she's
asking
for
affection,
yeah
Baby,
então
pega
a
visão
Baby,
so
get
the
picture
Sabe,
eu
não
sou
mais
um,
eu
nunca
ando
sozinho,
não
You
know,
I'm
not
just
anyone,
I
never
walk
alone,
no
Lembra?
Te
dizia:
A
vida
é
só
uma
Remember?
I
told
you:
Life
is
just
one
Joga
por
cima,
vai,
vai,
mexe
com
a
bunda
Throw
it
on
top,
go,
go,
shake
your
booty
Não
ignora,
que
eu
sei
que
tu
gosta
Don't
ignore
it,
I
know
you
like
it
Fazer
da
gente
uma
nova
proposta
To
make
a
new
proposal
out
of
us
Para,
olha,
pensa
direitin′
Stop,
look,
think
straight
A
gente
pode
até
dançar
aquela
do
Marcin'
We
can
even
dance
to
that
Marcinho
song
Glamurosa,
rainha
do
funk,
poderosa
Glamorous,
queen
of
funk,
powerful
Faço
desse
jeito
porque
sei
que
você
gosta
I
do
it
this
way
because
I
know
you
like
it
Então
não
deixa
pra
depois
So
don't
leave
it
for
later
Que
eu
não
sei
do
amanhã
Because
I
don't
know
about
tomorrow
Eu
sou
o
cara,
mesma
voz
que
fez
quatro
da
manhã
I'm
the
guy,
same
voice
that
made
"Four
in
the
Morning"
Pa-pa-pa-para
de
dizer
que
não
dá
St-st-stop
saying
it
won't
work
Porque
o
tempo,
tic-tac,
tá
passando
batido
Because
time,
tick-tock,
is
passing
by
Ela
disse
que
me
tara,
vagabun'
não
vale
nada
She
said
she's
into
me,
a
good-for-nothing
is
worthless
Pique
marginal
alado
de
bigode
finin′
Like
a
winged
outlaw
with
a
thin
mustache
Ela
sobe
o
balão,
ela
pede
mais
um
She
gets
high,
she
asks
for
one
more
Quer
tapa
no
bumbum,
tá
pedindo
carinho,
yeah
Wants
a
slap
on
the
butt,
she's
asking
for
affection,
yeah
Baby,
então
pega
a
visão
Baby,
so
get
the
picture
Sabe,
eu
não
sou
mais
um,
eu
nunca
ando
sozinho,
não
You
know,
I'm
not
just
anyone,
I
never
walk
alone,
no
Seu
jeito
de
observar
instiga
o
meu
Your
way
of
observing
instigates
mine
Eu
tô
doido
pra
te
ver,
encosta
pra
cá
I'm
crazy
to
see
you,
come
closer
Deu
vontade
de
sentir
um
beijo
teu
I
felt
like
feeling
your
kiss
Deu
vontade
de
voltar
um
tempo
atrás
I
felt
like
going
back
in
time
Então
vem,
linda,
eu
te
quero
de
novo
So
come,
beautiful,
I
want
you
again
Cê
sabe
que
eu
vivo
solto
You
know
I
live
free
Então
vem,
linda,
eu
te
quero
de
novo
So
come,
beautiful,
I
want
you
again
O
mundo
pra
nóis
ainda
é
pouco
The
world
is
still
small
for
us
Para
de
dizer
pra
mim
que
não
dá
mais
Stop
telling
me
it's
over
Tudo
bem
viver
com
alguém
que
satisfaz
It's
okay
to
live
with
someone
who
satisfies
Pedindo
tapa
na
cara,
depois
me
pede
carinho,
ama
chamego
Asking
for
a
slap
in
the
face,
then
asking
for
affection,
loves
cuddling
E
quando
me
chama
pra
fazer
loucura
na
cama,
é
tudo
do
seu
nego
And
when
you
call
me
to
do
crazy
things
in
bed,
it's
all
your
man's
Deixei
sua
roupa
mais
cara
no
chão
I
left
your
most
expensive
clothes
on
the
floor
Quer
subir
balão
e
descer
bumbum
You
wanna
get
high
and
shake
your
booty
Dona
do
colchão
e
do
meu
coração
Owner
of
the
mattress
and
my
heart
Cê
rebola
o
bundão
e
eu
fico
mais
uh
You
shake
your
big
butt
and
I
get
more
uh
Sabe
quando
eu
tô
indo?
Então
fica
bem
You
know
when
I'm
leaving?
So
stay
well
É
que
amor
melhor
que
a
gente
não
tem
It's
that
we
don't
have
a
better
love
Quem
faz
melhor
que
nós
dois?
Ninguém
Who
does
it
better
than
the
two
of
us?
Nobody
Ninguém,
ninguém,
ninguém
Nobody,
nobody,
nobody
Pa-pa-pa-para
de
dizer
que
não
dá
St-st-stop
saying
it
won't
work
Porque
o
tempo,
tic-tac,
tá
passando
batido
Because
time,
tick-tock,
is
passing
by
Ela
disse
que
me
tara,
vagabun′
não
vale
nada
She
said
she's
into
me,
a
good-for-nothing
is
worthless
Pique
marginal
alado
de
bigode
finin'
Like
a
winged
outlaw
with
a
thin
mustache
Ela
sobe
o
balão,
ela
pede
mais
um
She
gets
high,
she
asks
for
one
more
Quer
tapa
no
bumbum,
tá
pedindo
carinho,
yeah
Wants
a
slap
on
the
butt,
she's
asking
for
affection,
yeah
Baby,
então
pega
a
visão
Baby,
so
get
the
picture
Sabe,
eu
não
sou
mais
um,
eu
nunca
ando
sozinho,
não
You
know,
I'm
not
just
anyone,
I
never
walk
alone,
no
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.