IHBN - Somebody's Revenge vi - translation of the lyrics into German

Somebody's Revenge vi - IHBNtranslation in German




Somebody's Revenge vi
Jemandes Rache VI
Somebody's revenge (6)
Jemandes Rache (6)
Back on his revenge, he keeps sending his mom to my house
Schon wieder will er sich rächen, er schickt ständig seine Mutter zu mir nach Hause
Get the fuck outta my house, I hate yo' son
Verpiss dich aus meinem Haus, ich hasse deinen Sohn
Oh you have a tumor? I hope you die
Ach, du hast einen Tumor? Ich hoffe, du stirbst
I hope you cry
Ich hoffe, du weinst
You know I stay fly
Du weißt, ich bleibe cool
When you die, it's gonna be like bye
Wenn du stirbst, heißt es einfach, tschüss
Went to McDonald's and they gave me an apple pie
War bei McDonald's und sie gaben mir einen Apfelkuchen
Said he's gonna blow up the sky
Sagte, er wird den Himmel sprengen
A new Skutt, I'm gonna buy (Of course)
Einen neuen Skutt, den werde ich kaufen (Natürlich)
"I hate Skutts"
"Ich hasse Skutts"
Ok (Ok, ok, ok)
Okay (Okay, okay, okay)
When I'm about to die, I'm still gonna release Kosta Tapes
Wenn ich kurz vorm Sterben bin, werde ich immer noch die Kosta Tapes veröffentlichen
Thank you for making me get out of Coronado
Danke, dass du mich dazu gebracht hast, Coronado zu verlassen
Liberty is so much better
Liberty ist so viel besser
I'm sorry, but it's true, I get the hoes wetter
Tut mir leid, aber es ist wahr, bei mir werden die Frauen feuchter
Looks like I got a letter
Sieht aus, als hätte ich einen Brief bekommen
"IHBN, I'm sending something to your house" (Hahahahahaha)
"IHBN, ich schicke dir etwas nach Hause" (Hahahahahaha)
"It is a bomb"
"Es ist eine Bombe"
Ok (ok, ok, ok)
Okay (okay, okay, okay)
Alright buddy, I mailed it back to your house
Schon gut, Kumpel, ich habe sie an dein Haus zurückgeschickt
And that shit exploded, boom (boom, boom, boom)
Und das Ding ist explodiert, boom (boom, boom, boom)
Back on his revenge, he keeps sending his mom to my house
Schon wieder will er sich rächen, er schickt ständig seine Mutter zu mir nach Hause
Get the fuck outta my house, I hate yo' son
Verpiss dich aus meinem Haus, ich hasse deinen Sohn
Oh you have a tumor? I hope you die
Ach, du hast einen Tumor? Ich hoffe, du stirbst
I hope you cry
Ich hoffe, du weinst
You know I stay fly
Du weißt, ich bleibe cool
When you die, it's gonna be like bye
Wenn du stirbst, heißt es einfach, tschüss
Went to McDonald's and they gave me an apple pie
War bei McDonald's und sie gaben mir einen Apfelkuchen
Said he's gonna blow up the sky
Sagte, er wird den Himmel sprengen
A new Skutt, I'm gonna buy (Of course)
Einen neuen Skutt, den werde ich kaufen (Natürlich)
"I hate Skutts"
"Ich hasse Skutts"
Ok (Ok, ok, ok)
Okay (Okay, okay, okay)
He's on a mission to destroy every single Skutt
Er ist auf einer Mission, jeden einzelnen Skutt zu zerstören
The Kilns and the wheels, etcetera
Die Brennöfen und die Räder, und so weiter
I was too late, he already destroyed a plethora
Ich war zu spät, er hat bereits eine Unmenge zerstört
So I had to get my revenge
Also musste ich mich rächen
He's gonna destroy my group of friends
Er will meine Freundesgruppe zerstören
A Skutt, he blend
Einen Skutt, den mischt er
He thought it was splendid
Er fand es großartig
On some RPG's, I spended
Für einige RPGs, da hab ich gespendet
So I could blow him up, boom (boom, boom, boom)
Damit ich ihn in die Luft jagen kann, boom (boom, boom, boom)
Newsflash, you've met your doom (doom, doom, doom)
Eilmeldung, du hast dein Verderben gefunden (Verderben, Verderben, Verderben)
You're going back to the womb
Du gehst zurück in den Schoß
(Back to the womb, back to the womb)
(Zurück in den Schoß, zurück in den Schoß)
Back to the womb (Back to the womb)
Zurück in den Schoß (Zurück in den Schoß)
Kosta's revenge 6 (Kosta's revenge 6)
Kostas Rache 6 (Kostas Rache 6)
Type shit (Type shit)
So 'ne Art (So 'ne Art)
Back on his revenge, he keeps sending his mom to my house
Schon wieder will er sich rächen, er schickt ständig seine Mutter zu mir nach Hause
Get the fuck outta my house, I hate yo' son
Verpiss dich aus meinem Haus, ich hasse deinen Sohn
Oh you have a tumor? I hope you die
Ach, du hast einen Tumor? Ich hoffe, du stirbst
I hope you cry
Ich hoffe, du weinst
You know I stay fly
Du weißt, ich bleibe cool
When you die, it's gonna be like bye
Wenn du stirbst, heißt es einfach, tschüss
Went to McDonald's and they gave me an apple pie
War bei McDonald's und sie gaben mir einen Apfelkuchen
Said he's gonna blow up the sky
Sagte, er wird den Himmel sprengen
A new Skutt, I'm gonna buy (Of course)
Einen neuen Skutt, den werde ich kaufen (Natürlich)
"I hate Skutts"
"Ich hasse Skutts"
Ok (ok, ok, ok)
Okay (okay, okay, okay)
Opps at my door
Feinde vor meiner Tür
Ring, motion detected, front door
Klingel, Bewegung erkannt, Haustür
I asked him, "What's the score?"
Ich fragte ihn: "Wie steht's?"
The score is 9 to 0, you IHBN
Es steht 9 zu 0 für dich, IHBN
I said, "Great, let's make this my ten"
Ich sagte: "Großartig, lass es uns zu meinen zehn machen"
Somebody needs to get away from the men
Jemand muss sich von den Männern fernhalten
He also needs to get away from something else
Er muss sich auch von etwas anderem fernhalten
But I'm not finna say it
Aber ich werde es nicht aussprechen
Nah, I'm not gonna say it bruh
Nein, ich werde es nicht sagen, Alter
Back on his revenge, he keeps sending his mom to my house
Schon wieder will er sich rächen, er schickt ständig seine Mutter zu mir nach Hause
Get the fuck outta my house, I hate yo' son
Verpiss dich aus meinem Haus, ich hasse deinen Sohn
Oh you have a tumor? I hope you die
Ach, du hast einen Tumor? Ich hoffe, du stirbst
I hope you cry
Ich hoffe, du weinst
You know I stay fly
Du weißt, ich bleibe cool
When you die, it's gonna be like bye
Wenn du stirbst, heißt es einfach, tschüss
Went to McDonald's and they gave me an apple pie
War bei McDonald's und sie gaben mir einen Apfelkuchen
Said he's gonna blow up the sky
Sagte, er wird den Himmel sprengen
A new Skutt, I'm gonna buy (Of course)
Einen neuen Skutt, den werde ich kaufen (Natürlich)
"I hate Skutts"
"Ich hasse Skutts"
Ok (ok, ok, ok)
Okay (okay, okay, okay)





Writer(s): Richard Callara


Attention! Feel free to leave feedback.