Lyrics and translation III-SCAR - Child of the Night
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Child of the Night
Дитя ночи
Child
of
the
night
Дитя
ночи,
Molly
on
my
side
рядом
со
мной
моя
малышка,
And
we
rolling
in
the
deep
end
и
мы
погружаемся
в
омут
с
головой.
I
don't
know
the
time
Я
не
знаю,
сколько
времени,
But
it's
freezing
но
чертовски
холодно.
I
got
all
the
time
У
меня
полно
времени,
Motherfuckers
wanna
squeeze
in
всякие
ублюдки
хотят
влезть,
But
I
can
not
care
но
мне
всё
равно,
I
got
business
everywhere
у
меня
везде
дела.
Proceed
with
caution
Будь
осторожна,
I'm
conscious
you
ain't
even
there
Я
в
сознании,
а
тебя
тут
и
нет.
You
lacking
Тебе
не
хватает.
Doing
what
I
wanna
do
until
I
fucking
die
Делаю,
что
хочу,
пока
не
сдохну.
Doing
what
I
gotta
do
to
keep
myself
alive
Делаю,
что
должен,
чтобы
выжить.
Staying
medicated
'cause
I
gotta
ease
my
mind
Сижу
на
таблетках,
потому
что
мне
нужно
успокоить
свой
разум.
Just
the
same
shit
different
day
it
ain't
right
Просто
та
же
хрень,
другой
день,
это
неправильно.
Doing
what
I
wanna
do
until
I
fucking
die
Делаю,
что
хочу,
пока
не
сдохну.
Doing
what
I
gotta
do
to
keep
myself
alive
Делаю,
что
должен,
чтобы
выжить.
Staying
medicated
'cause
I
gotta
ease
my
mind
Сижу
на
таблетках,
потому
что
мне
нужно
успокоить
свой
разум.
Just
the
same
shit
different
day
it
ain't
right
Просто
та
же
хрень,
другой
день,
это
неправильно.
(Just
the
same
shit
different
day,
it
ain't
right)
(Просто
та
же
хрень,
другой
день,
это
неправильно.)
Got
twisted
thoughts
Извращенные
мысли,
Different
perception
иное
восприятие.
I
see
no
opps
Я
не
вижу
врагов,
Living
so
reckless
живу
так
безрассудно.
I
need
that
sauce
Мне
нужен
этот
соус,
It's
on
my
checklist
он
в
моем
списке.
Just
like
the
drugs
I
got
for
your
necklace
Как
и
наркотики,
которые
я
получил
за
твое
ожерелье.
Catch
me
outside
лови
меня
на
улице,
I'm
walking
circles
at
night
я
хожу
кругами
ночью.
I'm
driving
places
tonight
Я
еду
куда-то
сегодня
вечером.
I
might
get
wasted
tonight
Я
могу
напиться
сегодня
вечером.
Gotta
feed
my
appetite
Должен
утолить
свой
аппетит,
Bring
my
death
to
light
вывести
свою
смерть
на
свет.
Keep
my
head
inside
this
fucking
parasite
Держу
свою
голову
внутри
этого
чертова
паразита.
Gotta
feed
my
appetite
Должен
утолить
свой
аппетит.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.