IIIA - FOR BALDWIN - translation of the lyrics into German

FOR BALDWIN - IIIAtranslation in German




FOR BALDWIN
FÜR BALDWIN
Look
Schau
Every time I write
Jedes Mal, wenn ich schreibe
It's another note from your native sun
Ist es eine weitere Nachricht von deiner heimatlichen Sonne
Delayed the pun, the jokes on you
Das Wortspiel verzögert, der Witz geht auf dich
I'm Lorraine's raisins hun
Ich bin Lorraines Rosine, Schatz
Ain't no sun in me
In mir ist keine Sonne
I grew up without a complete family
Ich bin ohne eine vollständige Familie aufgewachsen
Got stabbed and realised opening up more than anatomy
Wurde erstochen und erkannte, dass Offenheit mehr als Anatomie ist
Kush, and sage in the air
Kush und Salbei in der Luft
She thinks I'm practicing alchemy
Sie denkt, ich praktiziere Alchemie
She on her knees
Sie ist auf ihren Knien
Little brat
Kleine Göre
Gon act up for me
Wird sich für mich aufführen
But got an Oscar body
Hat aber einen Oscar-Körper
Only right you perform b
Es ist nur richtig, dass du performst, b
Camera in your hand
Kamera in deiner Hand
Oh you want to shoot a movie scene
Oh, du willst eine Filmszene drehen
So
Also
I like my men elegant
Ich mag meine Männer elegant
Like my Women decadent
Meine Frauen dekadent
I've been through hell
Ich bin durch die Hölle gegangen
But make sure every word is heaven sent
Aber stelle sicher, dass jedes Wort vom Himmel gesandt ist
You ain't felt grief till you buried the kids that loved you
Du hast keinen Kummer gefühlt, bis du die Kinder begraben hast, die dich liebten
Till you looked at mothers knowing you failed em
Bis du Mütter angesehen hast, wissend, dass du sie enttäuscht hast
Till the money comes and you realise
Bis das Geld kommt und du erkennst
This life is aimless
Dieses Leben ist ziellos
Till you realise, that to some
Bis du erkennst, dass für manche
Blackness is entertainment
Schwarzsein Unterhaltung ist
My life's a movie with the sound off
Mein Leben ist ein Film ohne Ton
I'll pop you corny fucks
Ich werde euch kitschigen Mistkerle zur Strecke bringen
Before I let you tell me what a stage is
Bevor ich mir von euch sagen lasse, was eine Bühne ist
Pure scripture. The spectacle is just foreplay
Reine Schrift. Das Spektakel ist nur Vorspiel
Ain't that something Baldwin say
Hat Baldwin nicht so etwas gesagt?
I never sleep, cause sleep is the cousin of death
Ich schlafe nie, denn Schlaf ist der Cousin des Todes
I stopped being indebted to dreams
Ich habe aufgehört, Träumen verpflichtet zu sein
Cashed reality cheques
Habe Realitäts-Schecks eingelöst
Emeritus of the game
Emeritus des Spiels
Stained window of Fame
Buntglasfenster des Ruhms
Caution the brave
Warne die Tapferen
Elysium's play for the grave
Elysiums Spiel für das Grab
Let's talk myth
Reden wir über Mythen
Kissed cheeks
Geküsste Wangen
Meets silver
Treffen Silber
That's brotherhood
Das ist Brüderlichkeit
Exploited currency
Ausgebeutete Währung
I am your keeper
Ich bin dein Hüter
Stay out the hood
Bleib aus dem Viertel raus
You said I'll love you regardless of what it takes
Du sagtest, du wirst mich lieben, egal was passiert
You patched up my bruises after every leap of faith
Du hast meine blauen Flecken nach jedem Vertrauenssprung verarztet
You got a piece of my heart
Du hast ein Stück meines Herzens
But I'll always have your vertebrate
Aber ich werde immer dein Rückgrat haben
And if you ain't felt love infinite
Und wenn du keine unendliche Liebe gefühlt hast
Then you can't relate
Dann kannst du es nicht nachempfinden
You make me believe in faith
Du bringst mich dazu, an den Glauben zu glauben
You'd run through fire just pull me back from heaven's gate
Du würdest durchs Feuer rennen, nur um mich vom Himmelstor zurückzuziehen
I think you might be the remedy for my apathy
Ich glaube, du könntest das Heilmittel für meine Apathie sein
The ink of my perseverance
Die Tinte meiner Beharrlichkeit
My beloved, eternal love
Mein Geliebter, ewige Liebe
So if you listening
Also, wenn du zuhörst
Let the these words be a constant hug
Lass diese Worte eine ständige Umarmung sein
I love you
Ich liebe dich





Writer(s): Ikenna Anyabuike


Attention! Feel free to leave feedback.