Meanwhile in the west -
IIIA
translation in German
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Meanwhile in the west
Inzwischen im Westen
All
my
killers
ready
to
roll
All
meine
Killer
sind
bereit
loszulegen
X
told
you
hell
is
hot
X
sagte
dir,
die
Hölle
ist
heiß
I'm
here
to
tell
you
Ich
bin
hier,
um
dir
zu
sagen
Ice
on
your
neck
a
cheque
Eis
an
deinem
Hals,
ein
Scheck
If
you
know
you
know
Wenn
du
es
weißt,
dann
weißt
du
es
Ninth
circle
no
respect
Neunter
Kreis,
kein
Respekt
That's
the
place
we
go
Das
ist
der
Ort,
an
den
wir
gehen
Let's
talk
about
it
Lass
uns
darüber
reden
So
many
cheques
cleared
So
viele
Schecks
eingelöst
Need
a
money
counter
Brauche
einen
Geldzähler
You
can't
count
on
her
since
last
encounter
Du
kannst
dich
seit
der
letzten
Begegnung
nicht
auf
sie
verlassen
Still
end
up
fucking
on
the
counter
Trotzdem
vögeln
wir
am
Ende
auf
der
Theke
Young,
wild
and
free,
no
Americana
Jung,
wild
und
frei,
keine
Americana
They
said
you
can
free
pain
by
hitting
ganja
Sie
sagten,
du
kannst
Schmerz
befreien,
indem
du
Ganja
rauchst
Adding
comas,
scrounging
bars
up
Kommas
hinzufügen,
Zeilen
zusammenkratzen
Pac
said
fuck
the
world
no
condom
Pac
sagte,
fick
die
Welt,
kein
Kondom
I
can't
condone
Ich
kann
das
nicht
gutheißen
No
protection
Kein
Schutz
Weaponry
make
me
feel
at
home
Waffen
geben
mir
ein
Gefühl
von
Zuhause
I
make
a
dirty
Harry
look
stylish
Ich
lasse
einen
Dirty
Harry
stilvoll
aussehen
Just
from
aiming
at
one
direction
Nur
weil
ich
in
eine
Richtung
ziele
One
wrong
turn
Eine
falsche
Bewegung
Imma
chip
his
dome
Und
ich
splittere
seinen
Schädel
Boy
drop
bands
when
he
see
a
Smith
and
Wesson
Junge
lässt
Scheine
fallen,
wenn
er
eine
Smith
& Wesson
sieht
Money
useless
when
your
life's
a
loan
Geld
ist
nutzlos,
wenn
dein
Leben
ein
Kredit
ist
I'm
okay
long
as
AK's
at
home
Mir
geht's
gut,
solange
AKs
zu
Hause
sind
Bullet
graze
his
flesh
Kugel
streift
sein
Fleisch
Change
his
skin
tone
Verändert
seinen
Hautton
Thought
he
was
a
soldier
Dachte,
er
wäre
ein
Soldat
Now
he
kiss
his
girl
through
a
cellphone
Jetzt
küsst
er
sein
Mädchen
durch
ein
Handy
Fuck
with
me
famo
Leg
dich
mit
meiner
Familie
an,
Süße
The
wordplay
ammo
Das
Wortspiel
ist
Munition
The
punchline
clipped
Die
Pointe
sitzt
I
say
it,
don't
spray
it
Ich
sage
es,
versprühe
es
nicht
That's
marksmanship
Das
ist
Treffsicherheit
Put
your
ashes
in
my
rollie
Leg
deine
Asche
in
meine
Rollie
Wait,
wait,
wait
wait
Warte,
warte,
warte,
warte
All
my
killers
ready
to
roll
All
meine
Killer
sind
bereit
loszulegen
X
told
you
hell
is
hot
X
sagte
dir,
die
Hölle
ist
heiß
I'm
here
to
tell
you
Ich
bin
hier,
um
dir
zu
sagen
Ice
on
your
neck
a
cheque
Eis
an
deinem
Hals,
ein
Scheck
If
you
know
you
know
Wenn
du
es
weißt,
dann
weißt
du
es
Ninth
circle
no
respect
Neunter
Kreis,
kein
Respekt
That's
the
place
we
go
Das
ist
der
Ort,
an
den
wir
gehen
I
get
took
back
Ich
werde
zurückgeholt
By
these
fuckin
gun
raps
Von
diesen
verdammten
Waffen-Raps
You
couldn't
stomach
a
slug
Du
könntest
keine
Kugel
vertragen
You're
not
a
hood
rat
Du
bist
keine
Ratte
aus
der
Gosse
Now
let
me
push
facts
Lass
mich
jetzt
Fakten
darlegen
You
never
pushed
packs
Du
hast
nie
Päckchen
geschoben
Ain't
got
the
run
of
the
jungle
Hast
nicht
den
Lauf
des
Dschungels
Ah
would
ya
shush
lad
Ah,
würdest
du
die
Klappe
halten,
Junge
Ain't
dealing
with
much
muck
with
mud
flaps
Hast
nicht
viel
Dreck
mit
Schmutzfängern
zu
tun
Wishing
you
were
from
the
gutter
gives
me
such
laughs
Der
Wunsch,
aus
der
Gosse
zu
kommen,
bringt
mich
zum
Lachen
Every
stutter
that
you
utter
about
your
rough
past
Jedes
Stottern,
das
du
über
deine
raue
Vergangenheit
äußerst
A
father
and
a
mother
that
helped
you
touch
grass
Ein
Vater
und
eine
Mutter,
die
dir
geholfen
haben,
Gras
zu
berühren
A
good
dad,
with
a
loving
mum
Ein
guter
Vater,
mit
einer
liebenden
Mutter
In
a
big
warm
house
in
the
sullen
slums
In
einem
großen,
warmen
Haus
in
den
tristen
Slums
You
get
a
sudden
rush
from
the
dullest
sun
Du
bekommst
einen
plötzlichen
Rausch
von
der
trübsten
Sonne
Calls
himself
the
plug
'cause
he's
the
dumbest
son
Nennt
sich
selbst
den
Stecker,
weil
er
der
dümmste
Sohn
ist
The
big,
bad
crook,
he's
the
rugged
one
Der
große,
böse
Gauner,
er
ist
der
Raue
Until
he
gets
that
book
and
he's
undergunned
Bis
er
dieses
Buch
bekommt
und
unterlegen
ist
Never
seemed
so
shook
and
now
he
suffers
none
Schien
nie
so
erschüttert
und
jetzt
leidet
er
nicht
mehr
Because
he
hung
himself
according
to
the
mother's
tongue
Weil
er
sich
laut
der
Zunge
der
Mutter
erhängt
hat
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ikenna Anyabuike
Attention! Feel free to leave feedback.