Lyrics and translation IIIA - Summertime Snapshot
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Summertime Snapshot
Летний снимок
It's
a
Summertime
Snapshot
Это
Летний
снимок
Everybody
Fine
У
всех
всё
хорошо
We
just
taking
shots
Мы
просто
делаем
снимки
Summertime
we
gone
whine
Летом
мы
будем
ныть
We
gon
pop
off
Мы
будем
взрываться
Only
time
we
gon
ever
ever
Только
тогда
мы
будем
когда-либо
Black
boys
gon
get
shot
Черные
парни
будут
застрелены
Forever
framed
Навсегда
в
кадре
We
gon
be
famous
Мы
станем
знаменитыми
Summertime
Snapshots
Летние
снимки
The
summer
scored
my
youth
Лето
запечатлело
мою
юность
Blue
skies
reflected
my
heart
Голубое
небо
отражало
мое
сердце
The
shapes
of
the
clouds
Формы
облаков
Well,
that
was
Что
ж,
это
были
My
first
relationship
with
art
Мои
первые
отношения
с
искусством
Warm
rain
on
my
skin
Теплый
дождь
на
моей
коже
Long
days
just
to
think
Длинные
дни,
чтобы
просто
думать
C'est
la
vie,
french
broken
C'est
la
vie,
ломаный
французский
So
you
thought
I
said
lovely
Ты
подумала,
что
я
сказал
"прекрасный"
Well
spoken
Хорошо
сказано
So
I
move
candidly
Поэтому
я
двигаюсь
непринужденно
Hold
my
chest
Держи
мою
грудь
Don't
hold
my
heart
Не
держи
мое
сердце
I
know
you,
you
know
Я
знаю
тебя,
ты
знаешь
What
this
about
О
чем
это
Three
weeks
later
fucking
Три
недели
спустя
трахаемся
On
your
momma's
couch
На
диване
твоей
мамы
Fuck
you
to
the
point
Трахаю
тебя
до
такой
степени
You
start
to
hope
again
Что
ты
снова
начинаешь
надеяться
Used
to
be
a
pessimist
Раньше
была
пессимисткой
Now
you
talking
faith
Теперь
ты
говоришь
о
вере
The
weaponry
was
apathy
Оружием
была
апатия
Shielded
by
love
Защищенный
любовью
But
cruelty,
poisoned
me
Но
жестокость
отравила
меня
The
prices
we
pay
for
peace
Цена,
которую
мы
платим
за
мир
That
lens
does
feast
Этот
объектив
пирует
Upon
your
memories
Твоими
воспоминаниями
From
the
belly
of
the
beasts
Из
чрева
зверя
Where
I
fear
no
evil
Где
я
не
боюсь
зла
Bought
flowers
Купил
цветы
For
your
grave
b
Для
твоей
могилы,
детка
Ain't
I
romantic
Разве
я
не
романтик?
Ain't
this
just
bliss
Разве
это
не
блаженство?
Three
shots
no
witnesses
Три
выстрела,
свидетелей
нет
It's
a
summertime
Это
лето
It's
a
Summertime
Snapshot
Это
Летний
снимок
Everybody
Fine
У
всех
всё
хорошо
We
just
taking
shots
Мы
просто
делаем
снимки
Summertime
we
gone
whine
Летом
мы
будем
ныть
We
gon
pop
off
Мы
будем
взрываться
Only
time
we
gon
ever
ever
Только
тогда
мы
будем
когда-либо
Black
boys
gon
get
shot
Черные
парни
будут
застрелены
Forever
framed
Навсегда
в
кадре
We
gon
be
famous
Мы
станем
знаменитыми
Summertime
Snapshots
Летние
снимки
Saturday
barbecues
Субботние
барбекю
Kept
me
good
Делали
мне
хорошо
Kept
my
belly
full
Не
давали
моему
животу
пустовать
Sunday
morning
cartoons
Воскресные
утренние
мультики
Drawings
plentiful
Рисунки
в
изобилии
Momma
in
the
kitchen
Мама
на
кухне
Looking
tired
Выглядит
усталой
Cooking
soul
food
Готовит
домашнюю
еду
Every
grown
up
look
sad
when
They
watch
the
news
Каждый
взрослый
выглядит
грустным,
когда
смотрит
новости
Especially
when
they
black
Особенно
когда
они
черные
Twelve
year
old
headass
Двенадцатилетняя
моя
задница
Was
mad
confused
Была
очень
смущена
But
less
than
a
year
Но
меньше
чем
через
год
I
would
suffer
too
Я
тоже
буду
страдать
Common
theme
of
black
life
Общая
тема
черной
жизни
Pain
is
a
primary
tool
Боль
- главный
инструмент
My
soul
framed
Моя
душа
в
рамке
In
the
pictures
with
you
На
фотографиях
с
тобой
Babies
lost
in
the
blue
Дети
потерялись
в
синеве
Paper
chasing,
nevermind
us
В
погоне
за
бумажками,
забудьте
о
нас
We
fell
into
the
pool
Мы
упали
в
бассейн
Their
charity
is
Chaplin
Их
благотворительность
- это
Чаплин
Before
hand
me
downs
Прежде
чем
поношенные
вещи
Became
sustainable
fashion
Стали
экологичной
модой
Passion
was
rhythm
Страсть
была
ритмом
Sailed
on
wavelength
Плыли
по
волнам
Shipwrecked
on
your
nation
Потерпевшие
кораблекрушение
в
твоей
стране
Will
you
let
me
be
yours
Позволишь
ли
ты
мне
быть
твоим?
Will
you
let
me
be
yours?
Позволишь
ли
ты
мне
быть
твоим?
She
said
I'd
love
you
Она
сказала,
что
я
буду
любить
тебя
Regardless
of
what
it
takes
Независимо
от
того,
чего
это
будет
стоить
Separate
the
real
from
the
fake
Отделить
реальное
от
фальшивого
Wound
up
in
hospital
Оказался
в
больнице
Last
time
I
took
a
leap
of
faith
So
here
I
am
В
последний
раз,
когда
я
сделал
прыжок
веры,
так
что
вот
я
здесь
Ready
to
do
it
all
again
Готов
сделать
это
снова
The
spoilt
apple
Испорченное
яблоко
Beside
her,
the
cider
Рядом
с
ней,
сидр
Left
me
drunk
on
hate
Сделал
меня
пьяным
от
ненависти
This
cyanide
journey
will
end
Это
цианидовое
путешествие
закончится
At
pearly
gates
У
райских
врат
Maturity
doesn't
increase
Зрелость
не
увеличивается
Reality
is
not
Реальность
- это
не
Confined
to
a
stage
Ограниченная
сцена
I've
seen
blood
Я
видел
кровь
I've
seen
water
Я
видел
воду
I've
seen
wine
Я
видел
вино
I've
seen
no
separation
Я
не
видел
разделения
In
all
three
at
anytime
Между
всеми
тремя
в
любое
время
What
am
I,
with
you
Кто
я
с
тобой
Who
was
I,
before
you
Кем
я
был
до
тебя
What
will
I
be,
after
your
gone
Кем
я
буду
после
того,
как
ты
уйдешь
Point
that
camera
to
my
skull
Наведи
эту
камеру
на
мой
череп
Point
that
camera
too
my
skull
Наведи
эту
камеру
на
мой
череп
It
go
like
Это
будет
выглядеть
так
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ikenna Anyabuike
Attention! Feel free to leave feedback.