Lyrics and translation IIIA - Za Prayah pt.III
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Za Prayah pt.III
За молитву, часть III
Here
we
meet
the
Samurai
Здесь
мы
встречаем
самурая,
Continuing
his
quest
Продолжающего
свой
путь.
Refusing
to
give
up
the
fight
Отказавшегося
сдаваться,
Still
little
one
Всё
ещё
юного.
There
is
more
to
learn
Ещё
так
многому
предстоит
научиться.
Watch
closely
Смотри
внимательно.
I
come
from
a
generation
exploited
and
gentrified
Я
из
поколения,
которое
эксплуатировали
и
облагородили.
The
sensation
of
music,
anointed
clouded
eyes
Ощущение
музыки,
помазанные,
затуманенные
глаза.
The
veneration,
when
I
spit
on
a
mic
you
see
acid,
not
alkaline
Почитание,
когда
я
читаю
в
микрофон,
ты
видишь
кислоту,
а
не
щелочь.
I
call
my
fans,
excavators,
they
dig
for
gold
when
I
rhyme
Я
называю
своих
поклонников
экскаваторами,
они
роют
золото,
когда
я
рифмую.
Ironic
how
they
count
the
odd
one
out
in
your
prime
Иронично,
как
они
считают
белой
вороной
в
самом
расцвете
сил.
Blind
to
skill
they
see
as
luck
Слепы
к
мастерству,
они
видят
в
нём
удачу.
My
L's
were
7's,
you
just
had
to
adjust
Мои
проигрыши
были
семёрками,
тебе
просто
нужно
было
приспособиться.
Jacked
the
pot,
Black
royal
flush
Сорвал
банк,
чёрный
королевский
флеш.
Take
chips
as
they
come
Бери
фишки,
как
они
есть,
Either
on
your
shoulder
Либо
на
свои
плечи,
Or
the
awards
that
you
won
Либо
в
виде
наград,
которые
ты
выиграл.
I
am
a
Jack
of
all
Trade
Я
мастер
на
все
руки,
I
kill
my
masters
for
fun
Я
убиваю
своих
учителей
ради
забавы.
The
light
that
remained
Свет,
который
остался
From
a
fractured
half-dipped
yellow
sun
От
треснувшего,
наполовину
погруженного
в
воду
жёлтого
солнца.
You
just
the
smoke
from
gun
А
ты
всего
лишь
дым
от
выстрела.
We
loading
like
hard
drives
Мы
загружаемся,
как
жесткие
диски,
Wheel
spins
slow
on
the
road
to
success
Колеса
медленно
вращаются
на
пути
к
успеху,
That's
hard
drive
Это
тяжелый
путь.
But
lately
I'm
losing
drive
to
fatigue
Но
в
последнее
время
я
теряю
мотивацию
от
усталости.
Don't
get
it
twisted
Не
пойми
меня
неправильно,
Still
kill
these
beats
with
ease
Я
всё
ещё
с
лёгкостью
убиваю
эти
биты.
Young
pessimist
Молодой
пессимист,
Forever
hard
to
please
Которого
всегда
трудно
угодить.
Insomniac,
but
my
Morales
been
swinging
miles
round
me
Страдающий
бессонницей,
но
мой
моральный
компас
качается
вокруг
меня
на
многие
мили.
I
think
therapy's
the
synonym
for
sleep
Я
думаю,
что
терапия
— это
синоним
сна,
Dreams
the
definition
of
free
Сны
— это
определение
свободы.
Trust
is
blind
Доверие
слепо,
Lady
Justice
co-opted
honesty
Леди
Справедливость
прибрала
к
рукам
честность.
I'm
on
my
knees,
begging
to
to
be
healed
Я
стою
на
коленях,
умоляя
об
исцелении.
You
ain't
married
to
this
game
you
just
trying
to
cop
a
feel
Ты
не
женат
на
этой
игре,
ты
просто
пытаешься
потрогать.
We
are
not
the
same
Мы
не
одинаковы,
You
fuck
around
Ты
валяешь
дурака,
I'm
a
young
Black
David
Copperfield
А
я
молодой
чёрный
Дэвид
Копперфильд.
How's
it
feel
Каково
это?
World
of
vice
and
sin
Мир
порока
и
греха,
Ain't
it
appealing
Разве
он
не
привлекателен?
But
you
need
healing
Но
тебе
нужно
исцеление.
We
praise
the
music
Мы
славим
музыку,
We
praise
the
funk
Мы
славим
фанк,
Dance
with
us
Танцуй
с
нами.
God
is
a
black
woman
Бог
— это
чернокожая
женщина,
And
she
listens
to
funk
И
она
слушает
фанк.
I
don't
make
music
unless
it
rattles
your
trunk
Я
не
пишу
музыку,
если
она
не
гремит
твоим
багажником.
I'm
speeding
on
back
street
roads
Я
несусь
по
задворкам,
And
yes
I
am
drunk
И
да,
я
пьяна.
They
tell
me
they
love
me
Они
говорят,
что
любят
меня,
And
it
don't
mean
much
И
это
ничего
не
значит.
This
for
Lindy
boppers
in
zoot
suit
Это
для
любителей
линди-хопа
в
костюмах-тройках,
This
for
Uncle
Femi
with
the
silver
tooth
Это
для
дяди
Феми
с
серебряным
зубом,
This
is
kaftans
and
well-cooked
soul
food
Это
для
кафтанов
и
хорошо
приготовленной
домашней
еды,
Ink
split
on
ProTools
Чернила
пролились
на
ProTools,
Distinct
blinks,
like
Четкие
моргания,
как
будто...
You
ain't
supposed
to
rhyme
this
good
Ты
не
должен
рифмовать
так
хорошо.
I
am
soot
and
prayers
Я
сажа
и
молитвы,
New
school
grit,
kept
it
playa
Новое
дерьмо,
но
всё
ещё
круто.
She
said
take
me
and
make
me
yours
Она
сказала:
"Возьми
меня
и
сделай
своей".
Bed
turns
to
a
swimming
pool
when
she
on
all
fours
Кровать
превращается
в
бассейн,
когда
она
на
четвереньках.
It
ain't
blasphemy
if
we
both
scream
to
God
Это
не
богохульство,
если
мы
оба
кричим
Богу,
It's
just
rhapsody
when
you
shake
mi
amour
Это
просто
рапсодия,
когда
ты
трясёшь
моей
любовью.
But
this
melancholy
got
me
Но
эта
меланхолия
охватила
меня,
Obviously
numb
to
myself
Очевидно,
я
онемела
от
себя.
I
been,
like
Я
как
будто...
Drowning
in
vice
Тону
в
пороке.
Maybe
I
should
just
ask
for
help
Может
быть,
мне
просто
стоит
попросить
о
помощи.
No
lies
felt
Никакой
лжи.
Till
then
we
praise
funk
До
тех
пор
мы
будем
славить
фанк.
But
this
melancholy
got
me
Но
эта
меланхолия
охватила
меня,
Obviously
numb
to
myself
Очевидно,
я
онемела
от
себя.
I
been,
like
Я
как
будто...
Drowning
in
vice
Тону
в
пороке.
Maybe
I
should
just
ask
for
help
Может
быть,
мне
просто
стоит
попросить
о
помощи.
No
lies
felt
Никакой
лжи.
Till
then
we
praise
the
funk
До
тех
пор
мы
будем
славить
фанк.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ikenna Anyabuike
Attention! Feel free to leave feedback.