IIsaiah Bennett - Hear Em Talking - translation of the lyrics into German

Hear Em Talking - IIsaiah Bennetttranslation in German




Hear Em Talking
Hör Sie Reden
That bitch is crazy
Die Schlampe ist verrückt
You can hear em' talking
Du kannst sie reden hören
Like we the headline of the news
Als wären wir die Schlagzeile der Nachrichten
You can hear em' talking
Du kannst sie reden hören
Up in the wagon, on the move
Oben im Wagen, unterwegs
You can hear em' talking
Du kannst sie reden hören
But we just doing what we do
Aber wir tun nur, was wir tun
So we don't hear em' talking
Also hören wir sie nicht reden
Hear em' talking, ayy
Hör sie reden, ayy
You can hear em' talking
Du kannst sie reden hören
Like we the headline of the news
Als wären wir die Schlagzeile der Nachrichten
You can hear em' talking
Du kannst sie reden hören
Up in the wagon, on the move
Oben im Wagen, unterwegs
You can hear em' talking
Du kannst sie reden hören
But we just doing what we do
Aber wir tun nur, was wir tun
So we don't hear em' talking
Also hören wir sie nicht reden
Hear em' talking, ayy
Hör sie reden, ayy
See, me and you up in the city
Siehst du, ich und du oben in der Stadt
Toronto hella busy
Toronto ist verdammt belebt
Stuck with you in traffic got me thinking of a quickie
Mit dir im Stau stecken, lässt mich an einen Quickie denken
Body hella banging and I sense your body miss me
Dein Körper ist verdammt geil und ich spüre, dass dein Körper mich vermisst
So move over a couple inches and just kiss me
Also rutsch ein paar Zentimeter rüber und küss mich einfach
We got the city to explore bae
Wir haben die Stadt zu erkunden, Babe
So let's go get it popping
Also lass uns loslegen
Riding in a foreign, no Corolla
Fahren in einem Ausländer, keinem Corolla
Girl, we shopping
Mädchen, wir gehen shoppen
Show off on the gram'
Gib auf Instagram an
Give em' something to keep talking
Gib ihnen etwas, worüber sie weiter reden können
They be mad, always mad, forever talking
Sie sind sauer, immer sauer, reden ständig
But I ain't worried bout' it
Aber ich mache mir keine Sorgen darüber
Cause you the only one for me
Denn du bist die Einzige für mich
So you ain't worried bout' it
Also machst du dir keine Sorgen darüber
Just let em' bitch, just let em' be
Lass sie einfach reden, lass sie einfach sein
I ain't worried bout' it
Ich mache mir keine Sorgen darüber
Cause you the only one i'm down for
Denn du bist die Einzige, für die ich da bin
Roger that. Copy that. 10-4
Verstanden. Kopiert. 10-4
You can hear em' talking
Du kannst sie reden hören
Like we the headline of the news
Als wären wir die Schlagzeile der Nachrichten
You can hear em' talking
Du kannst sie reden hören
Up in the wagon, on the move
Oben im Wagen, unterwegs
You can hear em' talking
Du kannst sie reden hören
But we just doing what we do
Aber wir tun nur, was wir tun
So we don't hear em' talking
Also hören wir sie nicht reden
Hear em' talking, ayy
Hör sie reden, ayy
You can hear em' talking
Du kannst sie reden hören
Like we the headline of the news
Als wären wir die Schlagzeile der Nachrichten
You can hear em' talking
Du kannst sie reden hören
Up in the wagon, on the move
Oben im Wagen, unterwegs
You can hear em' talking
Du kannst sie reden hören
But we just doing what we do
Aber wir tun nur, was wir tun
So we don't hear em' talking
Also hören wir sie nicht reden
Hear em' talking, ayy
Hör sie reden, ayy
Me and you up in this condo,
Ich und du oben in dieser Wohnung,
Way up in Toronto
Weit oben in Toronto
Laid up on this mattress, doing things that ain't for convo's
Liegen auf dieser Matratze und tun Dinge, die nicht für Gespräche sind
Body right on top of me
Dein Körper direkt auf meinem
But love the way you on tho'
Aber ich liebe die Art, wie du drauf bist
Holla at me, go on, later on tomorrow
Meld dich bei mir, mach weiter, später morgen
We got the city to explore bae
Wir haben die Stadt zu erkunden, Babe
So let's go get it popping
Also lass uns loslegen
Riding in a foreign, no Corolla
Fahren in einem Ausländer, keinem Corolla
Girl, we shopping
Mädchen, wir gehen shoppen
Show off on the gram'
Gib auf Instagram an
Give em' something to keep talking
Gib ihnen etwas, worüber sie weiter reden können
They be mad, always mad, forever talking
Sie sind sauer, immer sauer, reden ständig
But I ain't worried bout' it
Aber ich mache mir keine Sorgen darüber
Cause you the only one for me
Denn du bist die Einzige für mich
So you ain't worried bout' it
Also machst du dir keine Sorgen darüber
Just let em' bitch, just let em' be
Lass sie einfach reden, lass sie einfach sein
I ain't worried bout' it
Ich mache mir keine Sorgen darüber
Cause you the only one i'm down for
Denn du bist die Einzige, für die ich da bin
Roger that. Copy that. 10-4
Verstanden. Kopiert. 10-4
You can hear em' talking
Du kannst sie reden hören
Like we the headline of the news
Als wären wir die Schlagzeile der Nachrichten
You can hear em' talking
Du kannst sie reden hören
Up in the wagon, on the move
Oben im Wagen, unterwegs
You can hear em' talking
Du kannst sie reden hören
But we just doing what we do
Aber wir tun nur, was wir tun
So we don't hear em' talking
Also hören wir sie nicht reden
Hear em' talking, ayy
Hör sie reden, ayy
You can hear em' talking
Du kannst sie reden hören
Like we the headline of the news
Als wären wir die Schlagzeile der Nachrichten
You can hear em' talking
Du kannst sie reden hören
Up in the wagon, on the move
Oben im Wagen, unterwegs
You can hear em' talking
Du kannst sie reden hören
But we just doing what we do
Aber wir tun nur, was wir tun
So we don't hear em' talking
Also hören wir sie nicht reden
Hear em' talking, ayy
Hör sie reden, ayy





Writer(s): Isaiah Bennett


Attention! Feel free to leave feedback.