Lyrics and translation IIsaiah Bennett - Hear Em Talking
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hear Em Talking
Они болтают
That
bitch
is
crazy
Эта
сучка
сумасшедшая
You
can
hear
em'
talking
Ты
слышишь,
как
они
болтают
Like
we
the
headline
of
the
news
Как
будто
мы
главная
новость
You
can
hear
em'
talking
Ты
слышишь,
как
они
болтают
Up
in
the
wagon,
on
the
move
В
тачке,
на
ходу
You
can
hear
em'
talking
Ты
слышишь,
как
они
болтают
But
we
just
doing
what
we
do
Но
мы
просто
делаем,
что
должны
So
we
don't
hear
em'
talking
Поэтому
мы
не
слышим
их
болтовню
Hear
em'
talking,
ayy
Слышим
их
болтовню,
эй
You
can
hear
em'
talking
Ты
слышишь,
как
они
болтают
Like
we
the
headline
of
the
news
Как
будто
мы
главная
новость
You
can
hear
em'
talking
Ты
слышишь,
как
они
болтают
Up
in
the
wagon,
on
the
move
В
тачке,
на
ходу
You
can
hear
em'
talking
Ты
слышишь,
как
они
болтают
But
we
just
doing
what
we
do
Но
мы
просто
делаем,
что
должны
So
we
don't
hear
em'
talking
Поэтому
мы
не
слышим
их
болтовню
Hear
em'
talking,
ayy
Слышим
их
болтовню,
эй
See,
me
and
you
up
in
the
city
Видишь,
мы
с
тобой
в
городе
Toronto
hella
busy
Торонто
чертовски
шумный
Stuck
with
you
in
traffic
got
me
thinking
of
a
quickie
Застрял
с
тобой
в
пробке,
и
меня
посещают
мысли
о
быстром
перепихоне
Body
hella
banging
and
I
sense
your
body
miss
me
Твоё
тело
чертовски
классное,
и
я
чувствую,
что
ты
скучаешь
по
мне
So
move
over
a
couple
inches
and
just
kiss
me
Так
что
подвинься
на
пару
сантиметров
и
просто
поцелуй
меня
We
got
the
city
to
explore
bae
Нам
нужно
исследовать
город,
детка
So
let's
go
get
it
popping
Так
что
давай
зажжем
Riding
in
a
foreign,
no
Corolla
Катаемся
на
иномарке,
никакой
Короллы
Girl,
we
shopping
Детка,
мы
на
шопинге
Show
off
on
the
gram'
Выпендримся
в
Инстаграме
Give
em'
something
to
keep
talking
Дадим
им
повод
поболтать
They
be
mad,
always
mad,
forever
talking
Они
бесятся,
всегда
бесятся,
вечно
болтают
But
I
ain't
worried
bout'
it
Но
меня
это
не
волнует
Cause
you
the
only
one
for
me
Потому
что
ты
единственная
для
меня
So
you
ain't
worried
bout'
it
Так
что
тебя
это
не
волнует
Just
let
em'
bitch,
just
let
em'
be
Пусть
сучки
тявкают,
пусть
себе
живут
I
ain't
worried
bout'
it
Меня
это
не
волнует
Cause
you
the
only
one
i'm
down
for
Потому
что
ты
единственная,
ради
которой
я
готов
на
все
Roger
that.
Copy
that.
10-4
Вас
понял.
Принял.
10-4
You
can
hear
em'
talking
Ты
слышишь,
как
они
болтают
Like
we
the
headline
of
the
news
Как
будто
мы
главная
новость
You
can
hear
em'
talking
Ты
слышишь,
как
они
болтают
Up
in
the
wagon,
on
the
move
В
тачке,
на
ходу
You
can
hear
em'
talking
Ты
слышишь,
как
они
болтают
But
we
just
doing
what
we
do
Но
мы
просто
делаем,
что
должны
So
we
don't
hear
em'
talking
Поэтому
мы
не
слышим
их
болтовню
Hear
em'
talking,
ayy
Слышим
их
болтовню,
эй
You
can
hear
em'
talking
Ты
слышишь,
как
они
болтают
Like
we
the
headline
of
the
news
Как
будто
мы
главная
новость
You
can
hear
em'
talking
Ты
слышишь,
как
они
болтают
Up
in
the
wagon,
on
the
move
В
тачке,
на
ходу
You
can
hear
em'
talking
Ты
слышишь,
как
они
болтают
But
we
just
doing
what
we
do
Но
мы
просто
делаем,
что
должны
So
we
don't
hear
em'
talking
Поэтому
мы
не
слышим
их
болтовню
Hear
em'
talking,
ayy
Слышим
их
болтовню,
эй
Me
and
you
up
in
this
condo,
Мы
с
тобой
в
этих
апартаментах,
Way
up
in
Toronto
Высоко
в
Торонто
Laid
up
on
this
mattress,
doing
things
that
ain't
for
convo's
Лежим
на
этом
матрасе,
делаем
вещи,
о
которых
не
говорят
Body
right
on
top
of
me
Твоё
тело
прямо
на
мне
But
love
the
way
you
on
tho'
Но
мне
нравится,
как
ты
себя
ведешь
Holla
at
me,
go
on,
later
on
tomorrow
Напиши
мне,
давай,
позже
завтра
We
got
the
city
to
explore
bae
Нам
нужно
исследовать
город,
детка
So
let's
go
get
it
popping
Так
что
давай
зажжем
Riding
in
a
foreign,
no
Corolla
Катаемся
на
иномарке,
никакой
Короллы
Girl,
we
shopping
Детка,
мы
на
шопинге
Show
off
on
the
gram'
Выпендримся
в
Инстаграме
Give
em'
something
to
keep
talking
Дадим
им
повод
поболтать
They
be
mad,
always
mad,
forever
talking
Они
бесятся,
всегда
бесятся,
вечно
болтают
But
I
ain't
worried
bout'
it
Но
меня
это
не
волнует
Cause
you
the
only
one
for
me
Потому
что
ты
единственная
для
меня
So
you
ain't
worried
bout'
it
Так
что
тебя
это
не
волнует
Just
let
em'
bitch,
just
let
em'
be
Пусть
сучки
тявкают,
пусть
себе
живут
I
ain't
worried
bout'
it
Меня
это
не
волнует
Cause
you
the
only
one
i'm
down
for
Потому
что
ты
единственная,
ради
которой
я
готов
на
все
Roger
that.
Copy
that.
10-4
Вас
понял.
Принял.
10-4
You
can
hear
em'
talking
Ты
слышишь,
как
они
болтают
Like
we
the
headline
of
the
news
Как
будто
мы
главная
новость
You
can
hear
em'
talking
Ты
слышишь,
как
они
болтают
Up
in
the
wagon,
on
the
move
В
тачке,
на
ходу
You
can
hear
em'
talking
Ты
слышишь,
как
они
болтают
But
we
just
doing
what
we
do
Но
мы
просто
делаем,
что
должны
So
we
don't
hear
em'
talking
Поэтому
мы
не
слышим
их
болтовню
Hear
em'
talking,
ayy
Слышим
их
болтовню,
эй
You
can
hear
em'
talking
Ты
слышишь,
как
они
болтают
Like
we
the
headline
of
the
news
Как
будто
мы
главная
новость
You
can
hear
em'
talking
Ты
слышишь,
как
они
болтают
Up
in
the
wagon,
on
the
move
В
тачке,
на
ходу
You
can
hear
em'
talking
Ты
слышишь,
как
они
болтают
But
we
just
doing
what
we
do
Но
мы
просто
делаем,
что
должны
So
we
don't
hear
em'
talking
Поэтому
мы
не
слышим
их
болтовню
Hear
em'
talking,
ayy
Слышим
их
болтовню,
эй
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Isaiah Bennett
Attention! Feel free to leave feedback.