Lyrics and translation IK TLF feat. Nessa - S'en aller
S'en
aller,
s'en
aller,
s'en
aller
Уйти,
уйти,
уйти
S'en
aller,
s'en
aller,
s'en
aller
Уйти,
уйти,
уйти
Écrivons
notre
histoire
Давайте
напишем
нашу
историю
Auprès
de
toi
j'me
réveille
dans
l'espoir
С
тобой
я
просыпаюсь
с
надеждой
Laisse-les
parler,
viens
avec
moi
Дай
им
поговорить,
пойдем
со
мной.
S'en
aller,
s'en
aller,
s'en
aller
Уйти,
уйти,
уйти
S'en
aller,
s'en
aller,
s'en
aller
Уйти,
уйти,
уйти
Ma
plus
belle
victoire
Моя
самая
прекрасная
победа
Me
réveiller
auprès
d'toi
Я
просыпаюсь
рядом
с
тобой.
J'ai
tout
donné,
aujourd'hui
le
monde
est
à
toi
Я
отдал
все,
сегодня
весь
мир
принадлежит
тебе.
Beaucoup
m'envient,
me
jalousent
dans
la
favela
Многие
завидуют
мне,
завидуют
мне
в
фавеле
Et
si
tu
faisais
nos
valises,
ma
bonita
Что,
если
бы
ты
собрала
наши
вещи,
моя
Бонита?
Elle
fait
tourner
la
tête
de
ces
traficante
Она
кружит
головы
этим
торговцам.
Tu
la
vois
faire
la
folle
Ты
видишь,
как
она
сходит
с
ума.
Elle
se
fait
respecter
Она
заставляет
себя
уважать
On
connaît
leur
limite
Мы
знаем
их
предел
Vas-y,
laisse-les
parler
Давай,
дай
им
поговорить.
Dans
un
coin
d'une
île
В
одном
уголке
острова
Viens,
on
va
se
caler
Пойдем,
мы
остановимся.
La
demoiselle
elle
arrive
en
bombe
Девушка
она
прибывает
в
супер-парной
Mi
corazón
fait
bom-bom
Ми
Корасон
сделал
бом-бом
Elle
me
rend
dingue,
un
peu
ding-dang-dong
Она
сводит
меня
с
ума,
немного
Динь-дан-Дон
C'est
la
mienne,
elle
est
faite
pour
moi
Она
моя,
она
создана
для
меня.
Écrivons
notre
histoire
Давайте
напишем
нашу
историю
Auprès
de
toi
j'me
réveille
dans
l'espoir
С
тобой
я
просыпаюсь
с
надеждой
Laisse-les
parler,
viens
avec
moi
Дай
им
поговорить,
пойдем
со
мной.
S'en
aller,
s'en
aller,
s'en
aller
Уйти,
уйти,
уйти
S'en
aller,
s'en
aller,
s'en
aller
Уйти,
уйти,
уйти
Cuando
comience
ahí
a
bailar
Куандо
комиенс
а-а-бейлар
Todas
las
noches
Тодас
Лас
ночес
Me
voy
al
fin
del
mundo
Me
voy
al
fin
del
mundo
C'est
l'homme
de
ma
vie,
j'suis
sa
bella
Он
мужчина
в
моей
жизни,
я
его
Белла
On
s'est
promi
de
s'en
aller
de
ces
favelas
Мы
обещали
уйти
из
этих
фавел.
J'tomberai
pour
lui,
il
m'rassure
quand
il
est
là
Я
влюблюсь
в
него,
он
успокаивает
меня,
когда
он
рядом
Je
le
suis
de
Cuba
à
Marbella
Я
из
Кубы
в
Марбелью
Le
gars
il
arrive
en
bombe
Парень
попал
в
бомбу.
Mi
corazón
fait
bom-bom
Ми
Корасон
сделал
бом-бом
Il
me
rend
folle,
un
peu
ding-dang-dong
Он
сводит
меня
с
ума,
немного
Динь-дан-Дон
C'est
le
mien,
il
est
fait
pour
moi
Он
мой,
он
создан
для
меня.
Écrivons
notre
histoire
Давайте
напишем
нашу
историю
Auprès
de
toi
j'me
réveille
dans
l'espoir
С
тобой
я
просыпаюсь
с
надеждой
Laisse-les
parler,
viens
avec
moi
Дай
им
поговорить,
пойдем
со
мной.
S'en
aller,
s'en
aller,
s'en
aller
Уйти,
уйти,
уйти
S'en
aller,
s'en
aller,
s'en
aller
Уйти,
уйти,
уйти
S'en
aller
maintenant
Уходите
сейчас
Oui,
si
on
y
allait
maintenant
Да,
если
бы
мы
пошли
прямо
сейчас
Tu
vas
kiffer
à
plein
temps,
baby
Ты
будешь
кайфовать
на
полную
ставку,
детка
Viens,
on
leur
met
une
distance
Пойдем,
мы
установим
для
них
дистанцию.
À
fond
dans
la
vivance
Полностью
в
питании
Tu
rends
fou
quand
tu
danses,
baby
Ты
сходишь
с
ума,
когда
танцуешь,
детка.
Confío
en
ti
Confío
en
ti
Te
sigo
a
pesar
de
la
distancia,
baby
Те
Сиго
а
пезар
де
ла
дистанция,
детка
No
tengo
miedo,
estoy
contigo
Но
Тэнго
миедо,
эстой
контиго
Vamos
ahora,
baby
Вамос
Ахора,
детка
Écrivons
notre
histoire
Давайте
напишем
нашу
историю
Auprès
de
toi
j'me
réveille
dans
l'espoir
С
тобой
я
просыпаюсь
с
надеждой
Laisse-les
parler,
viens
avec
moi
Дай
им
поговорить,
пойдем
со
мной.
S'en
aller,
s'en
aller,
s'en
aller
Уйти,
уйти,
уйти
S'en
aller,
s'en
aller,
s'en
aller
Уйти,
уйти,
уйти
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Johan Errami, Sonia Djebbar, Vanessa Mordon
Attention! Feel free to leave feedback.