IK TLF feat. RAVEN - Un poco loco - translation of the lyrics into German

Un poco loco - TLF , RAVEN translation in German




Un poco loco
Ein bisschen verrückt
I.K, Raven
I.K, Raven
Un poco loco
Ein bisschen verrückt
Loco, loco
Verrückt, verrückt
Un poco loco
Ein bisschen verrückt
Un poco loco, loco
Ein bisschen verrückt, verrückt
J'suis dans le bendo avec les potos
Ich bin im Block mit den Kumpels
J'fais la danse du bédo
Ich mache den Joint-Tanz
Pour prendre des K et des M
Um Tausende und Millionen zu machen
On compte pas sur le loto
Wir zählen nicht auf's Lotto
D'après quelques échos
Nach einigen Gerüchten
J'suis prévu dans le prochain mercato
Bin ich für den nächsten Transfermarkt vorgesehen
On va gonfler la cuenta
Wir werden das Konto aufblähen
En faisant la remontada
Indem wir das Comeback machen
On va t'faire une rebenga
Wir werden dich reinlegen
En t'appâtant avec Rebeca
Indem wir dich mit Rebeca ködern
Écoute la mélo' tah Bogotá
Hör die Melodie wie aus Bogotá
On s'est refait grâce à la bicrave
Wir haben uns durch's Dealen erholt
Dans la boîte à gant y'a le Beretta
Im Handschuhfach ist die Beretta
Rouleaux d'billets couleurs betterave
Geldscheinrollen, farbig wie Rote Bete
J'attire les folles, les p'tites diablitas
Ich ziehe die Verrückten an, die kleinen Teufelinnen
Tu connais I.K et le frérot Raven
Du kennst I.K und den Bruder Raven
On tire dans le tas pour le sang de la veine
Wir schießen in die Menge für unser Blut
C'est grâce à la rue qu'on a fait de l'oseille
Dank der Straße haben wir Geld gemacht
Tous, tous les mêmes de Vitry à Garges-Sarcelles
Alle, alle gleich von Vitry bis Garges-Sarcelles
Un poco loco, loco, loco
Ein bisschen verrückt, verrückt, verrückt
Un poco loco, loco, loco
Ein bisschen verrückt, verrückt, verrückt
Un poco loco, loco, loco
Ein bisschen verrückt, verrückt, verrückt
Un poco loco, loco, loco
Ein bisschen verrückt, verrückt, verrückt
On gagne nos sous
Wir verdienen unser Geld
On joue à la guitare
Wir spielen Gitarre
Personne n'est à l'abri
Niemand ist sicher
Parano toujours sur nos gardes
Paranoid, immer auf der Hut
J't'ai pas giflé comme ça
Ich habe dich nicht einfach so geohrfeigt
Rien n'est gratuit, tu sais bien
Nichts ist umsonst, das weißt du gut
On veut braquer la cem-Sa pour Koh Samui
Wir wollen die Sacem für Koh Samui ausrauben
On m'a dit c'est d'la mundi
Man hat mir gesagt, das ist Weltklasse
Mentir pas dans un mahuida
Lügen nicht in einem Mahuida
J'peux t'arracher en moto
Ich kann dich per Motorrad abziehen
Mais j'vole loin comme Ozuna
Aber ich fliege weit wie Ozuna
S'ils arrivent en panique
Wenn sie in Panik ankommen
J'ai une belle baraque, Alhamdulillah
Ich habe ein schönes Haus, Alhamdulillah
J'suis loin de ces parasites
Ich bin weit weg von diesen Parasiten
Posé dans le vaisseau mère
Gechillt im Mutterschiff
On s'est refait grâce à la bicrave
Wir haben uns durch's Dealen erholt
Dans la boîte à gant y'a le Toka
Im Handschuhfach ist die Toka
Rouleaux d'billets couleurs betterave
Geldscheinrollen, farbig wie Rote Bete
J'attire les folles, les p'tites diablitas
Ich ziehe die Verrückten an, die kleinen Teufelinnen
Tu connais I.K et le frérot Raven
Du kennst I.K und den Bruder Raven
On tire dans le tas pour le sang de la veine
Wir schießen in die Menge für unser Blut
C'est grâce à la rue qu'on a fait de l'oseille
Dank der Straße haben wir Geld gemacht
Tous, tous les mêmes de Vitry à Garges-Sarcelles
Alle, alle gleich von Vitry bis Garges-Sarcelles
Un poco loco, loco, loco
Ein bisschen verrückt, verrückt, verrückt
Un poco loco, loco, loco
Ein bisschen verrückt, verrückt, verrückt
Un poco loco, loco, loco
Ein bisschen verrückt, verrückt, verrückt
Un poco loco, loco, loco
Ein bisschen verrückt, verrückt, verrückt
J'les démarre en deux temps
Ich erledige sie im Handumdrehen
Calma, ce ne sont que des humains
Ruhig, das sind nur Menschen
On les éteint
Wir schalten sie aus
On a fait trop de le-sa
Wir haben zu viel Dreck gemacht
J'ai bibi mon terrain
Ich habe auf meinem Gebiet gedealt
J'ai le game dans mes mains
Ich habe das Spiel in meinen Händen
J'les démarre en deux temps
Ich erledige sie im Handumdrehen
Calma, ce ne sont que des humains
Ruhig, das sind nur Menschen
On les éteint
Wir schalten sie aus
On a fait trop de le-sa
Wir haben zu viel Dreck gemacht
J'ai bibi mon terrain
Ich habe auf meinem Gebiet gedealt
J'ai le game dans mes mains
Ich habe das Spiel in meinen Händen
Tu connais I.K et le frérot Raven
Du kennst I.K und den Bruder Raven
On tire dans le tas pour le sang de la veine
Wir schießen in die Menge für unser Blut
C'est grâce à la rue qu'on a fait de l'oseille
Dank der Straße haben wir Geld gemacht
Tous, tous les mêmes de Vitry à Garges-Sarcelles
Alle, alle gleich von Vitry bis Garges-Sarcelles
Un poco loco, loco, loco
Ein bisschen verrückt, verrückt, verrückt
Un poco loco, loco, loco
Ein bisschen verrückt, verrückt, verrückt
Un poco loco, loco, loco
Ein bisschen verrückt, verrückt, verrückt
Un poco loco, loco, loco
Ein bisschen verrückt, verrückt, verrückt





IK TLF feat. RAVEN - Un poco loco
Album
Un poco loco
date of release
20-06-2019



Attention! Feel free to leave feedback.