Lyrics and translation IKASAN - Shissou Tune
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Shissou Tune
Мелодия побега
暗い部屋の日曜にパクられてた
В
темной
комнате,
в
воскресенье,
у
меня
украли
人間保証書と将来のマニュアル
Гарантийный
талон
на
человека
и
инструкцию
к
будущему.
君は何処の誰だって笑われたが
Ты
смеялась,
спрашивая,
кто
я
и
откуда,
そんなの僕が聞きたいくらいさ
Но
я
и
сам
хотел
бы
это
знать.
嘘が嘘になる前に
人生に火を着けた
Прежде
чем
ложь
стала
бы
ложью,
я
поджег
свою
жизнь.
パンクしそうな心臓よ
一切消し飛ばしてくれ
Сердце,
готовое
взорваться,
прошу,
сожги
все
дотла.
弱音を零してしまうのはどうして
Почему
я
даю
слабину?
嘆いてしまうのはどうして
Почему
я
жалуюсь?
隣人を腐してしまうのはどうして
(ねえ、どうして)
Почему
я
презираю
ближнего?
(Скажи,
почему?)
臆病になってしまうのはどうして
Почему
я
становлюсь
таким
трусом?
気取ってしまうのはどうして
Почему
я
строю
из
себя?
正解が無くてもいいや
全力失踪だ
Даже
если
нет
правильного
ответа,
я
сбегаю
со
всех
ног.
カビ臭い掛け布団が鼻に付いた
Заплесневелое
одеяло
бьет
в
нос.
きっとコイツだって僕とは御免だろう
Уверен,
оно
тоже
хотело
бы
от
меня
избавиться.
六畳一間に咲いた日陰花の
В
шести畳ной
комнате
расцвел
цветок
тени,
花言葉は絶体絶命
Язык
цветов
— безвыходное
положение.
腐りかけのこの命にも
役目があるのなら
Если
у
этой
гниющей
жизни
есть
предназначение,
もう一生と無い折りに
一思いに燃やしてくれ
То
пусть
она
сгорит
в
одно
мгновение,
раз
и
навсегда.
誰かに縋ってしまうのはどうして
Почему
я
цепляюсь
за
тебя?
泣いてしまうのはどうして
Почему
я
плачу?
神変を祈ってしまうのはどうして
(ねえ、どうして)
Почему
я
молюсь
о
чуде?
(Скажи,
почему?)
何もかも壊してしまうのはどうして
Почему
я
все
разрушаю?
奪ってしまうのはどうして
Почему
я
все
отнимаю?
不正解ばっかりでもう嫌
全力失踪だ
Мне
надоели
все
эти
неправильные
ответы,
я
сбегаю
со
всех
ног.
結局僕は優しくはなれないから
В
конце
концов,
я
не
могу
быть
добрым,
想像した未来図はもうビリビリに裂いた
Картину
будущего,
которую
я
рисовал,
я
разорвал
в
клочья.
期待に答えてしまうのはどうして
Почему
я
пытаюсь
оправдать
твои
ожидания?
愛してしまうのはどうして
Почему
я
люблю
тебя?
バイバイを惜しんでしまうのはどうして
(ねえ、どうして)
Почему
мне
жаль
прощаться?
(Скажи,
почему?)
言葉を紡いでしまうのはどうして
Почему
я
складываю
слова
в
предложения?
歌ってしまうのはどうして
Почему
я
пою?
正解じゃなくてもいいや
Даже
если
это
неправильно,
もうどうだっていいんだ
Мне
уже
все
равно.
正解じゃなくてもいいや
Даже
если
это
неправильно,
全力失踪だ
Я
сбегаю
со
всех
ног.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Neru
Attention! Feel free to leave feedback.