IL'HAN - Qalqam - translation of the lyrics into German

Lyrics and German translation IL'HAN - Qalqam




Qalqam
Liebling
Күйгенімнен саған
Weil ich für dich brenne,
Шылымымды тартам
ziehe ich an meiner Zigarette.
Бос қалғаннан қалтам
Weil meine Tasche leer ist,
Кеткенің бе қалқам?
bist du gegangen, Liebling?
Қурап қалған бақпен
Mit dem verdorrten Garten
Екеуміздің жертамда
in unserem Versteck,
Бұлбұл емес енді
singt jetzt keine Nachtigall mehr,
Ән салады қарғам
sondern die Krähe.
Арамызда сүйген адам мен болдым ба?
War ich derjenige, der zwischen uns liebte?
Сүйгендіктен сонда сені қор болдым ба?
Weil ich dich liebte, wurde ich deshalb elend?
Қара күздің ызғарынан үзілдің бе сен шыдай алмай?
Bist du an der Kälte des dunklen Herbstes zerbrochen, weil du es nicht ertragen konntest?
Сағанда бір көктем келер ол көктеммен мен келе алмайм
Auch für dich wird ein Frühling kommen, aber mit diesem Frühling kann ich nicht kommen.
Күйгенімнен саған
Weil ich für dich brenne,
Шылымымды тартам
ziehe ich an meiner Zigarette.
Бос қалғаннан қалтам
Weil meine Tasche leer ist,
Кеткенің бе қалқам?
bist du gegangen, Liebling?
Қурап қалған бақпен
Mit dem verdorrten Garten
Екеуміздің жертамда
in unserem Versteck,
Бұлбұл емес енді
singt jetzt keine Nachtigall mehr,
Ән салады қарғам
sondern die Krähe.
Білмеймін не өзгерді арамызға көрінді не
Ich weiß nicht, was sich geändert hat, was zwischen uns sichtbar wurde.
Түсіндіре алмаймын мен қазіргі хәлімді де
Ich kann meinen jetzigen Zustand nicht erklären.
Ешкімді де көргім келмид(і)
Ich will niemanden sehen,
Ешкімге де сенгім келмейд(і)
ich will niemandem trauen.
Суғармаған гүл секілді
Wie eine Blume, die nicht gegossen wurde,
Тым ертемен солғым келмейд(і)
will ich nicht zu früh verwelken.
Мына сезім неге сөнбейд(і)
Warum erlischt dieses Gefühl nicht?
Жүрек құрғыр неге көнбейд(і)
Warum gibt mein Herz nicht nach?
Көңіл қалды бәрінен, бәрінен!
Ich bin von allem enttäuscht, von allem!
Күйгенімнен саған
Weil ich für dich brenne,
Шылымымды тартам
ziehe ich an meiner Zigarette.
Бос қалғаннан қалтам
Weil meine Tasche leer ist,
Кеткенің бе қалқам?
bist du gegangen, Liebling?
Қурап қалған бақпен
Mit dem verdorrten Garten
Екеуміздің жертамда
in unserem Versteck,
Бұлбұл емес енді
singt jetzt keine Nachtigall mehr,
Ән салады қарғам
sondern die Krähe.





Writer(s): Rakhymzhan Amantay, ильхан ихсан


Attention! Feel free to leave feedback.