ILIRA - YOU - translation of the lyrics into German

Lyrics and German translation ILIRA - YOU




YOU
DU
Lately, I've been trying to be someone else
In letzter Zeit habe ich versucht, jemand anderes zu sein
The mirror lies, no, I can't hide
Der Spiegel lügt, nein, ich kann es nicht verbergen
'Cause in the end there's something missing inside
Denn am Ende fehlt etwas in mir
(Something missing, missing, oh there's something missing)
(Etwas fehlt, fehlt, oh, da fehlt etwas)
Friends raise a glass to the things that I have
Freunde erheben ein Glas auf die Dinge, die ich habe
But it's bittersweet, poison tree
Aber es ist bittersüß, ein Giftbaum
If it's all I wanted, why do I still feel alone?
Wenn es alles ist, was ich wollte, warum fühle ich mich dann immer noch allein?
(Why do I still feel, I still feel alone?)
(Warum fühle ich mich immer noch, fühle ich mich immer noch allein?)
You came along in your washed-out jeans, oh
Du kamst in deinen verwaschenen Jeans daher, oh
Stepped through the dark, found a light in me, oh
Bist durch die Dunkelheit gegangen, hast ein Licht in mir gefunden, oh
Was a prisoner, but you set me free, and now I know I got it all
Ich war eine Gefangene, aber du hast mich befreit, und jetzt weiß ich, ich habe alles
As Long as I got you, as long as I got you
Solange ich dich habe, solange ich dich habe
I don't need to be nobody else, I got nothing to prove
Ich muss niemand anderes sein, ich muss nichts beweisen
As long as I got you, as long as I got you
Solange ich dich habe, solange ich dich habe
I don't need to be nobody else, I got nothing to prove
Ich muss niemand anderes sein, ich muss nichts beweisen
My whole life I've been climbing up golden hills
Mein ganzes Leben lang bin ich goldene Hügel hinaufgestiegen
Ran out of breath, lost myself
Mir ging der Atem aus, ich habe mich selbst verloren
When in the end all I wanted was love
Als ich am Ende doch nur Liebe wollte
(As Long as I got you)
(Solange ich dich habe)
You came along in your washed-out jeans, oh
Du kamst in deinen verwaschenen Jeans daher, oh
Stepped through the dark, found a light in me, oh
Bist durch die Dunkelheit gegangen, hast ein Licht in mir gefunden, oh
Was a prisoner, but you set me free, and now I know I got it all
Ich war eine Gefangene, aber du hast mich befreit, und jetzt weiß ich, ich habe alles
(As Long as I got you)
(Solange ich dich habe)





Writer(s): Paul Whalley, Ilira Gashi, Louis De Sauzey


Attention! Feel free to leave feedback.