ILLENIUM feat. Kayzo & iann dior - First Time (feat. iann dior) - Kayzo Remix - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation ILLENIUM feat. Kayzo & iann dior - First Time (feat. iann dior) - Kayzo Remix




First Time (feat. iann dior) - Kayzo Remix
Первый раз (feat. iann dior) - Kayzo Remix
I know that we haven't met
Знаю, мы не встречались,
But I know your vibe
Но я чувствую твою энергетику.
Are we skippin a step?
Мы пропускаем какой-то этап?
Cuz I really don't mind
Потому что я совсем не против.
It's like you been in my bed
Как будто ты была в моей постели
A couple thousand times
Пару тысяч раз.
Now we're at it again
И вот мы снова за этим занялись,
We're at it again
Снова за этим занялись
For the very first time
В самый первый раз.
Hello stranger
Привет, незнакомка.
I don't know your name but I recognize your energy
Я не знаю твоего имени, но узнаю твою энергию.
A breath taker
Ты захватываешь дух.
You give me deja vu this is feelin like a memory yea
У меня дежавю, как будто это воспоминание, да.
Your lips look so familiar
Твои губы кажутся такими знакомыми,
And I don't know if this is real or just the liquor
И я не знаю, реально это или просто выпивка.
But this feelin is major
Но это чувство сильное.
It might sound a little strange cuz
Может, это прозвучит странно, потому что
I know that we haven't met
Знаю, мы не встречались,
But I know your vibe
Но я чувствую твою энергетику.
Are we skippin a step?
Мы пропускаем какой-то этап?
Cuz I really don't mind
Потому что я совсем не против.
It's like you been in my bed
Как будто ты была в моей постели
A couple thousand times
Пару тысяч раз.
Now we're at it again
И вот мы снова за этим занялись,
We're at it again
Снова за этим занялись
For the very first time
В самый первый раз.
Now we're at it again
И вот мы снова за этим занялись,
We're at it again
Снова за этим занялись
For the very first time
В самый первый раз.
For the very first time
В самый первый раз.
For the very first time
В самый первый раз.
Am I bein cliché?
Это банально?
Sayin that your probably from a dream I had
Сказать, что ты, наверное, из моего сна?
I'll put you on replay
Я бы поставил тебя на повтор.
You're the tv show I'm marathoning all damn weekend
Ты как сериал, который я смотрю все выходные.
Babe I can't lie it kinda creeps me out (Creeps me out)
Детка, не буду врать, это немного пугает меня (Пугает меня),
How you say what's on my mind before it leaves my mouth (Leaves my moutj), yea
Как ты говоришь то, что у меня в голове, прежде чем я это произнесу (Произнесу), да.
It's hard for me to explain
Мне сложно объяснить,
I know it probably sounds strange
Знаю, это, наверное, странно звучит.
I know that we haven't met
Знаю, мы не встречались,
But I know your vibe
Но я чувствую твою энергетику.
Are we skippin a step?
Мы пропускаем какой-то этап?
Cuz I really don't mind
Потому что я совсем не против.
It's like you been in my bed
Как будто ты была в моей постели
A couple thousand times
Пару тысяч раз.
Now we're at it again
И вот мы снова за этим занялись,
We're at it again
Снова за этим занялись.
I know that we haven't met
Знаю, мы не встречались,
But I know your vibe
Но я чувствую твою энергетику.
Are we skippin a step?
Мы пропускаем какой-то этап?
Cuz I really don't mind
Потому что я совсем не против.
It's like you been in my bed
Как будто ты была в моей постели
A couple thousand times
Пару тысяч раз.
Now we're at it again
И вот мы снова за этим занялись,
We're at it again
Снова за этим занялись
For the very first time
В самый первый раз.
For the very first time
В самый первый раз.
For the very first time
В самый первый раз.
For the very first time
В самый первый раз.
We're at it again
Снова за этим занялись,
We're at it again
Снова за этим занялись,
We're at it again, again
Снова за этим занялись, занялись.





Writer(s): Stephen Matthew Aiello, Jordan Lutes, Michael Olmo, Nicholas Daniel Miller


Attention! Feel free to leave feedback.