Lyrics and translation ILLENIUM feat. Sam Feldt & iann dior - First Time (feat. iann dior) - Sam Feldt Remix
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
First Time (feat. iann dior) - Sam Feldt Remix
Первый раз (feat. iann dior) - Sam Feldt Remix
I
know
that
we
haven't
met,
but
I
know
your
vibe
Я
знаю,
что
мы
не
встречались,
но
я
знаю
твою
энергетику
Are
we
skipping
a
step?
'Cause
I
really
don't
mind
Пропускаем
ли
мы
этап?
Потому
что
я
действительно
не
против
It's
like
you've
been
in
my
bed
a
couple
thousand
times
Как
будто
ты
была
в
моей
постели
пару
тысяч
раз
Now
we're
at
it
again,
we're
at
it
again
for
the
very
first
time
Теперь
мы
снова
за
этим,
мы
снова
за
этим,
в
самый
первый
раз
Hello
stranger
Привет,
незнакомка
I
don't
know
your
name
but
I
recognize
your
energy
Я
не
знаю
твоего
имени,
но
я
узнаю
твою
энергию
A
breath
taker
Захватывающая
дух
You
give
me
déjà
vu,
this
is
feeling
like
a
memory
Ты
даришь
мне
дежавю,
это
похоже
на
воспоминание
Yeah,
your
lips
look
so
familiar
Да,
твои
губы
выглядят
так
знакомо
And
I
don't
know
if
this
is
real
or
just
the
liquor
И
я
не
знаю,
реально
ли
это
или
просто
выпивка
But
this
feeling
is
major
Но
это
чувство
сильное
It
might
sound
a
little
strange
'cause
Это
может
звучать
немного
странно,
потому
что
I
know
that
we
haven't
met,
but
I
know
your
vibe
Я
знаю,
что
мы
не
встречались,
но
я
знаю
твою
энергетику
Are
we
skipping
a
step?
'Cause
I
really
don't
mind
Пропускаем
ли
мы
этап?
Потому
что
я
действительно
не
против
It's
like
you've
been
in
my
bed
a
couple
thousand
times
Как
будто
ты
была
в
моей
постели
пару
тысяч
раз
Now
we're
at
it
again,
we're
at
it
again
Теперь
мы
снова
за
этим,
мы
снова
за
этим
I
know
that
we
haven't
met,
but
I
know
your
vibe
Я
знаю,
что
мы
не
встречались,
но
я
знаю
твою
энергетику
Are
we
skipping
a
step?
'Cause
I
really
don't
mind
Пропускаем
ли
мы
этап?
Потому
что
я
действительно
не
против
It's
like
you've
been
in
my
bed
a
couple
thousand
times
Как
будто
ты
была
в
моей
постели
пару
тысяч
раз
Now
we're
at
it
again,
we're
at
it
again
for
the
very
first
time
Теперь
мы
снова
за
этим,
мы
снова
за
этим,
в
самый
первый
раз
For
the
very
first
time
В
самый
первый
раз
For
the
very
first
time
В
самый
первый
раз
Am
I
being
cliché?
Я
банален?
Saying
that
you're
probably
from
a
dream
I
had
Говоря,
что
ты,
вероятно,
из
сна,
который
мне
приснился
I
will
put
you
on
replay
Я
буду
пересматривать
тебя
снова
и
снова
Yeah,
the
TV
show
I'm
marathoning
all
damn
weekend
Да,
телешоу,
которое
я
смотрю
все
выходные
напролет
Babe,
I
can't
lie,
it
kinda
creeps
me
out
Детка,
я
не
могу
лгать,
это
немного
пугает
меня
How
you
say
what's
on
my
mind,
before
it
leaves
my
mouth?
Как
ты
говоришь
то,
что
у
меня
на
уме,
прежде
чем
это
слетит
с
моих
губ?
Yeah,
it's
hard
for
me
to
explain
Да,
мне
трудно
объяснить
I
know
it
probably
sounds
strange
Я
знаю,
это,
наверное,
звучит
странно
I
know
that
we
haven't
met,
but
I
know
your
vibe
Я
знаю,
что
мы
не
встречались,
но
я
знаю
твою
энергетику
Are
we
skipping
a
step?
'Cause
I
really
don't
mind
Пропускаем
ли
мы
этап?
Потому
что
я
действительно
не
против
It's
like
you've
been
in
my
bed
a
couple
thousand
times
Как
будто
ты
была
в
моей
постели
пару
тысяч
раз
Now
we're
at
it
again,
we're
at
it
again
Теперь
мы
снова
за
этим,
мы
снова
за
этим
I
know
that
we
haven't
met,
but
I
know
your
vibe
Я
знаю,
что
мы
не
встречались,
но
я
знаю
твою
энергетику
Are
we
skipping
a
step?
'Cause
I
really
don't
mind
Пропускаем
ли
мы
этап?
Потому
что
я
действительно
не
против
It's
like
you've
been
in
my
bed
a
couple
thousand
times
Как
будто
ты
была
в
моей
постели
пару
тысяч
раз
Now
we're
at
it
again,
we're
at
it
again
for
the
very
first
time
Теперь
мы
снова
за
этим,
мы
снова
за
этим,
в
самый
первый
раз
For
the
very
first
time
В
самый
первый
раз
For
the
very
first
time
В
самый
первый
раз
I
know
that
we
haven't
met,
but
I
know
your
vibe
Я
знаю,
что
мы
не
встречались,
но
я
знаю
твою
энергетику
Are
we
skipping
a
step?
'Cause
I
really
don't
mind
Пропускаем
ли
мы
этап?
Потому
что
я
действительно
не
против
It's
like
you've
been
in
my
bed
a
couple
thousand
times
Как
будто
ты
была
в
моей
постели
пару
тысяч
раз
Now
we're
at
it
again,
we're
at
it
again
for
the
very
first
time
Теперь
мы
снова
за
этим,
мы
снова
за
этим,
в
самый
первый
раз
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Stephen Matthew Aiello, Jordan Lutes, Michael Olmo, Nicholas Daniel Miller
Attention! Feel free to leave feedback.