Lyrics and translation ILLENIUM feat. iann dior - First Time
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
know
that
we
haven′t
met,
but
I
know
your
vibe
Я
знаю,
что
мы
не
встречались,
но
я
знаю
твою
энергетику
Are
we
skipping
a
step?
'Cause
I
really
don′t
mind
Мы
пропускаем
этап?
Потому
что
я
действительно
не
против
It's
like
you've
been
in
my
bed
a
couple
thousand
times
Как
будто
ты
была
в
моей
постели
пару
тысяч
раз
Now
we′re
at
it
again,
we′re
at
it
again
for
the
very
first
time
Теперь
мы
снова
за
этим,
мы
снова
за
этим,
в
самый
первый
раз
Hello
stranger
Привет,
незнакомка
I
don't
know
your
name
but
I
recognize
your
energy
Я
не
знаю
твоего
имени,
но
я
узнаю
твою
энергию
A
breath
taker
Захватывает
дух
You
give
me
déjà
vu,
this
is
feeling
like
a
memory
Ты
даришь
мне
дежавю,
это
похоже
на
воспоминание
Yeah,
your
lips
look
so
familiar
Да,
твои
губы
выглядят
такими
знакомыми
And
I
don′t
know
if
this
is
real
or
just
the
liquor
И
я
не
знаю,
реально
ли
это
или
просто
алкоголь
But
this
feeling
is
major
Но
это
чувство
сильное
It
might
sound
a
little
strange
'cause
Это
может
звучать
немного
странно,
потому
что
I
know
that
we
haven′t
met,
but
I
know
your
vibe
Я
знаю,
что
мы
не
встречались,
но
я
знаю
твою
энергетику
Are
we
skipping
a
step?
'Cause
I
really
don′t
mind
Мы
пропускаем
этап?
Потому
что
я
действительно
не
против
It's
like
you've
been
in
my
bed
a
couple
thousand
times
Как
будто
ты
была
в
моей
постели
пару
тысяч
раз
Now
we′re
at
it
again,
we′re
at
it
again
Теперь
мы
снова
за
этим,
мы
снова
за
этим
I
know
that
we
haven't
met,
but
I
know
your
vibe
Я
знаю,
что
мы
не
встречались,
но
я
знаю
твою
энергетику
Are
we
skipping
a
step?
′Cause
I
really
don't
mind
Мы
пропускаем
этап?
Потому
что
я
действительно
не
против
It′s
like
you've
been
in
my
bed
a
couple
thousand
times
Как
будто
ты
была
в
моей
постели
пару
тысяч
раз
Now
we′re
at
it
again,
we're
at
it
again
for
the
very
first
time
Теперь
мы
снова
за
этим,
мы
снова
за
этим,
в
самый
первый
раз
For
the
very
first
time
В
самый
первый
раз
For
the
very
first
time
В
самый
первый
раз
Am
I
being
cliché?
Я
банален?
Saying
that
you're
probably
from
a
dream
I
had
Говоря,
что
ты,
вероятно,
из
сна,
который
мне
приснился
I
will
put
you
on
replay
Я
поставлю
тебя
на
повтор
Yeah,
the
T.V.
show
and
marathon
on
all
damn
weekend
Да,
как
сериал,
и
буду
смотреть
все
выходные
Babe,
I
can′t
lie,
it
kinda
creeps
me
out
(creeps
me
out)
Детка,
я
не
могу
лгать,
это
немного
пугает
меня
(пугает
меня)
How
you
say
what′s
on
my
mind,
before
it
leaves
my
mouth
(leaves
my
mouth)
Как
ты
говоришь
то,
что
у
меня
на
уме,
прежде
чем
это
слетит
с
моих
губ
(слетит
с
моих
губ)
Yeah,
it's
hard
for
me
to
explain
Да,
мне
трудно
объяснить
I
know
it
probably
sounds
strange
Я
знаю,
это,
наверное,
звучит
странно
I
know
that
we
haven′t
met,
but
I
know
your
vibe
Я
знаю,
что
мы
не
встречались,
но
я
знаю
твою
энергетику
Are
we
skipping
a
step?
'Cause
I
really
don′t
mind
Мы
пропускаем
этап?
Потому
что
я
действительно
не
против
It's
like
you′ve
been
in
my
bed
a
couple
thousand
times
Как
будто
ты
была
в
моей
постели
пару
тысяч
раз
Now
we're
at
it
again,
we're
at
it
again
Теперь
мы
снова
за
этим,
мы
снова
за
этим
I
know
that
we
haven′t
met,
but
I
know
your
vibe
Я
знаю,
что
мы
не
встречались,
но
я
знаю
твою
энергетику
Are
we
skipping
a
step?
′Cause
I
really
don't
mind
Мы
пропускаем
этап?
Потому
что
я
действительно
не
против
It′s
like
you've
been
in
my
bed
a
couple
thousand
times
Как
будто
ты
была
в
моей
постели
пару
тысяч
раз
Now
we′re
at
it
again,
we're
at
it
again
for
the
very
first
time
Теперь
мы
снова
за
этим,
мы
снова
за
этим,
в
самый
первый
раз
For
the
very
first
time
В
самый
первый
раз
For
the
very
first
time
В
самый
первый
раз
For
the
very
first
time
В
самый
первый
раз
We′re
at
it
again
Мы
снова
за
этим
We're
at
it
again
Мы
снова
за
этим
We're
at
it
again,
again
Мы
снова
за
этим,
снова
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nicholas Daniel Miller, Michael Olmo, Jordan Lutes, Stephen Matthew Aiello
Album
Sideways
date of release
07-05-2021
Attention! Feel free to leave feedback.