Lyrics and translation $illoet - $elf De$truction 2.0
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
$elf De$truction 2.0
Саморазрушение 2.0
When
the
dam
breaks
Когда
плотину
прорывает,
The
flood
waters
come
down
Вода
потоком
обрушивается
вниз,
Down
the
valley
Вниз
по
долине,
Down
the
alleyway
that
I
walk
down
Вниз
по
переулку,
по
которому
я
иду.
I
begin
to
wonder
Я
начинаю
задаваться
вопросом,
If
what
I
create
is
what
I
should
destroy
Неужели
то,
что
я
создаю,
я
и
должен
разрушить?
Guess
I'm
stuck
now
Кажется,
я
в
ловушке,
And
I'm
just
a
self
destructing
boy
И
я
всего
лишь
саморазрушающийся
парень.
I'll
grasp
onto
this
mask
Я
буду
цепляться
за
эту
маску,
While
you
grasp
onto
your
flask
Пока
ты
держишься
за
свою
фляжку.
I'll
tell
you
that
Я
скажу
тебе,
Ten
years
can
really
go
by
so
fast
Десять
лет
могут
пролететь
так
быстро.
Its
all
a
blip
and
the
next
ten
minutes
Все
это
лишь
миг,
и
следующие
десять
минут
Is
already
in
the
past
Уже
в
прошлом.
I
will
try
to
outlast
Я
попытаюсь
продержаться,
But
life
is
just
a
clock
racing
fast
Но
жизнь
— это
просто
быстро
бегущие
стрелки
часов.
When
the
dam
breaks
Когда
плотину
прорывает,
The
flood
waters
come
down
Вода
потоком
обрушивается
вниз,
Down
the
valley
Вниз
по
долине,
Down
the
alleyway
that
I
walk
down
Вниз
по
переулку,
по
которому
я
иду.
I
begin
to
wonder
Я
начинаю
задаваться
вопросом,
If
what
I
create
is
what
I
should
destroy
Неужели
то,
что
я
создаю,
я
и
должен
разрушить?
Guess
I'm
stuck
now
Кажется,
я
в
ловушке,
And
I'm
just
a
self
destructing
boy
И
я
всего
лишь
саморазрушающийся
парень.
It's
forever
stuck
in
my
memories
Это
навсегда
засело
в
моей
памяти,
Like
a
severed
tree
Словно
срубленное
дерево.
But
yet
I
never
see
Но
я
все
еще
не
понимаю,
Is
it
clever
to
be
Хитро
ли
это
— быть,
Or
is
it
better
to
be
Или
лучше
быть
Out
in
the
cold
На
холоде,
Or
left
high
and
dry
Или
брошенным
на
произвол
судьбы,
Skin
like
leather
grown
olde
С
кожей,
как
старая
кожа,
But
I
guess
Но
я
полагаю,
We
still
have
to
let
the
weather
see
Мы
все
еще
должны
позволить
погоде
увидеть,
Are
you
still
fine
Ты
в
порядке?
Can
you
tell
me
why
Можешь
сказать
мне,
почему
We
say
the
lies
that
we
told
Мы
произносим
ту
ложь,
что
сказали?
Never
to
be
Никогда
не
быть,
Never
to
not
Никогда
не
переставать,
Every
last
breath
Каждый
вздох
Has
a
question
I
saw
it
on
my
mind
Хранит
вопрос,
я
видел
его
в
своей
голове.
The
lesson
is
not
meant
to
be
bought
Урок
не
предназначен
для
покупки,
But
I
still
bought
it
Но
я
все
равно
купил
его
With
a
delirious
experience
В
бреду,
A
kind
of
I'm
okay,
I'm
fine
В
каком-то
«со
мной
все
в
порядке,
я
в
порядке»,
But
not
really
Но
на
самом
деле
нет.
I'm
just
saying
it
to
say
that
I'm
fine
Я
просто
говорю
это,
чтобы
сказать,
что
я
в
порядке.
When
the
dam
breaks
Когда
плотину
прорывает,
The
flood
waters
come
down
Вода
потоком
обрушивается
вниз,
Down
the
valley
Вниз
по
долине,
Down
the
alleyway
that
I
walk
down
Вниз
по
переулку,
по
которому
я
иду.
I
begin
to
wonder
Я
начинаю
задаваться
вопросом,
If
what
I
create
is
what
I
should
destroy
Неужели
то,
что
я
создаю,
я
и
должен
разрушить?
Guess
I'm
stuck
now
Кажется,
я
в
ловушке,
And
I'm
just
a
self
destructing
boy
И
я
всего
лишь
саморазрушающийся
парень.
I'm
just
a
self
destructing
boy
Я
всего
лишь
саморазрушающийся
парень.
I'm
just
a
self
destructing
Я
просто
самоуничтожаюсь.
Did
you
catch
the
lie
Ты
заметила
ложь?
Did
you
catch
the
why
Ты
поняла,
почему?
Did
you
catch
the
sign
'cause
I
saw
it
Ты
уловила
знак,
потому
что
я
увидел
его,
Just
like
the
bags
underneath
my
eyes
Как
и
мешки
под
моими
глазами.
I
hate
that
I'm
stuck
on
these
horizons
Ненавижу
застревать
на
этих
горизонтах,
I
hoped
that
I
could
find
you
there
Я
надеялся
найти
тебя
там,
But
all
I
found
was
the
devil
Но
все,
что
я
нашел,
это
дьявола,
And
I
was
unaware
И
я
не
знал,
That
I'm
just
a
self
destructing
boy
Что
я
всего
лишь
саморазрушающийся
парень,
And
that
nobody
cares
И
что
всем
все
равно.
When
the
dam
breaks
Когда
плотину
прорывает,
The
flood
waters
come
down
Вода
потоком
обрушивается
вниз,
Down
the
valley
Вниз
по
долине,
Down
the
alleyway
that
I
walk
down
Вниз
по
переулку,
по
которому
я
иду.
I
begin
to
wonder
Я
начинаю
задаваться
вопросом,
If
what
I
create
is
what
I
should
destroy
Неужели
то,
что
я
создаю,
я
и
должен
разрушить?
Guess
I'm
stuck
now
Кажется,
я
в
ловушке,
And
I'm
just
that
self
destructing
boy
И
я
всего
лишь
тот
саморазрушающийся
парень.
I'm
just
a
self
destructing
boy
Я
всего
лишь
саморазрушающийся
парень.
Now
I
am
self
destructing
Теперь
я
самоуничтожаюсь.
When
the
dam
breaks
Когда
плотину
прорывает,
The
flood
waters
come
down
Вода
потоком
обрушивается
вниз,
Down
the
valley
Вниз
по
долине,
Down
the
alleyway
that
I
walk
down
Вниз
по
переулку,
по
которому
я
иду.
I
begin
to
wonder
Я
начинаю
задаваться
вопросом,
If
what
I
create
is
what
I
should
destroy
Неужели
то,
что
я
создаю,
я
и
должен
разрушить?
Guess
I'm
stuck
now
Кажется,
я
в
ловушке,
And
I'm
just
a
self
destructing
boy
И
я
всего
лишь
саморазрушающийся
парень.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Patrick Ian Bennett
Attention! Feel free to leave feedback.