ILOVEMAKONNEN - UWONTEVA - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation ILOVEMAKONNEN - UWONTEVA




That's fine
Это прекрасно.
Never, never stop my shine, uh
Никогда, никогда не прекращай мое сияние, э-э-э ...
Some people don't fuck with you no more (who?)
Некоторые люди больше не связываются с тобой (кто?)
That's fine, tell me the last time a hater, ever
Все в порядке, скажи мне, когда ты в последний раз ненавидишь меня?
Never, never stop my shine, uh
Никогда, никогда не прекращай мое сияние, э-э-э ...
Heard you an them folks ain't cool (who?), that's true
Слышал, ты и эти ребята не крутые (кто?), это правда
Let a motherfucka' know one thing
Пусть ублюдок знает одну вещь
You won't ever stop doin' what I do
Ты никогда не перестанешь делать то, что делаю я.
You won't ever stop doin' what I do (nah)
Ты никогда не перестанешь делать то, что делаю я (не-а).
You won't ever stop doin' what I do (okay)
Ты никогда не перестанешь делать то, что делаю я (хорошо).
You won't ever stop doin' what I do (nah)
Ты никогда не перестанешь делать то, что делаю я (не-а).
You won't ever stop doin' what I do (who?)
Ты никогда не перестанешь делать то, что делаю я (кто?).
Let a motherfucka' know one thing (what?)
Пусть ублюдок знает одну вещь (что?).
You won't ever stop doin' what I do (nah)
Ты никогда не перестанешь делать то, что делаю я (не-а).
You won't ever stop doin' what I do (okay)
Ты никогда не перестанешь делать то, что делаю я (хорошо).
I hit the scene like the ketamine, young boy is back
Я попал на сцену, как кетамин, молодой парень вернулся.
Young thing's in the town, what you know about that?
Молодая штучка в городе, что ты об этом знаешь?
Aw god damn, homie we be makin' them racks
О, черт возьми, братан, мы будем делать эти стойки
I don't speak no false shit, all I talk is facts
Я не говорю лживого дерьма, я говорю только факты.
Never seen you on the corner, nigga never been
Никогда не видел тебя на углу, ниггер, никогда там не был.
On the boulevards or avenue, nigga not my friend
На бульварах или авеню ниггер мне не друг.
Heard you run and tell [?], boy pull up
Слышал, как ты бежишь и говоришь [?], парень, подъезжай,
You know that you never see it, huh, your shit is tough
ты же знаешь, что никогда этого не увидишь, ха, твое дерьмо жесткое
Some people don't fuck with you no more, huh?
Некоторые больше не связываются с тобой, а?
That's fine, tell the last time a hater ever, ever
Это прекрасно, скажи в последний раз, когда ненавистник когда-нибудь, когда-нибудь ...
Never stop my shine, shit
Никогда не прекращай мое сияние, черт возьми
Heard you an them folks ain't cool (who?), that's true
Слышал, ты и эти ребята не крутые (кто?), это правда
Let a motherfucka' know one thing (what?)
Пусть ублюдок знает одну вещь (что?).
You won't ever stop doin' what I do (nah)
Ты никогда не перестанешь делать то, что делаю я (не-а).
You won't ever stop doin' what I do (aye)
Ты никогда не перестанешь делать то, что делаю я (да).
You won't ever stop doin' what I do (never)
Ты никогда не перестанешь делать то, что делаю я (никогда).
Let a motherfucka' know one thing (who?)
Пусть ублюдок знает одну вещь (кто?).
You won't ever stop doin' what I do (never)
Ты никогда не перестанешь делать то, что делаю я (никогда).
You won't ever stop doin' what I do (okay)
Ты никогда не перестанешь делать то, что делаю я (хорошо).
You won't ever stop doin' what I do (nah)
Ты никогда не перестанешь делать то, что делаю я (не-а).
Let a motherfucka' know one thing (who?)
Пусть ублюдок знает одну вещь (кто?).
Runnin' lies 'round the town, talkin' 'bout how you made me
Бегаю по городу, рассказываю о том, как ты меня сделал.
Came to Atlanta, talkin' 'bout how you made [?], huh
Приехал в Атланту, рассказывая о том, как ты заработал [?], а
We don't know ya boy, if you do, you french fry
Мы не знаем твоего парня, а если и знаем, то ты-Фрай.
You can't pull up to the West
Ты не можешь свернуть на Запад.
Or the East side
Или в Ист Сайде
I be still on more than [?], out here swervin' on 'em
Я все еще на большем, чем [?], здесь сворачиваю на них.
Pull up on little cause the app still servin' on 'em
Подъезжай к Литтлу потому что приложение все еще работает на них
Uh, what the fuck it do
Э-э, какого хрена он делает
Shoutsout to that Awful Crew
Привет этой ужасной команде!
Shoutsout to myself tho, you know what the fuck I do
Кричу себе: "Тхо, ты же знаешь, что я делаю, черт возьми!"
Ugh, all around, in them gawd damn cities
Тьфу, кругом, в этих проклятых городах
[?] fuckas' like me, made it out the Bity
[?] такие же ублюдки, как я, выбрались из Бити.
Now I'm all in Manhattan, makin' shit happen
Теперь я весь на Манхэттене, творю всякую хрень.
What happened?
Что случилось?
To them others
Для них других
Some people don't fuck with you no more
Некоторые люди больше не связываются с тобой.
That's fine, when the last time a hater ever, ever
Это прекрасно, когда в последний раз ненавистник когда-либо, когда-либо ...
Never stop my shine, shit
Никогда не прекращай мое сияние, черт возьми
Heard you an them folks ain't cool (hey, hey), that's true
Слышал, ты и эти ребята не крутые (эй, эй), это правда
Let a motherfucka' know one thing (what?)
Пусть ублюдок знает одну вещь (что?).
You won't ever stop doin' what I do (nah)
Ты никогда не перестанешь делать то, что делаю я (не-а).
You won't ever stop doin' what I do (aye)
Ты никогда не перестанешь делать то, что делаю я (да).
You won't ever stop doin' what I do (who?)
Ты никогда не перестанешь делать то, что делаю я (кто?).
You won't ever stop doin' what I do (nah?)
Ты никогда не перестанешь делать то, что делаю я.
You won't ever stop doin' what I do (okay?)
Ты никогда не перестанешь делать то, что делаю я (хорошо?).
Let a motherfucka' know one thing (what?)
Пусть ублюдок знает одну вещь (что?).
You won't ever stop doin' what I do (nah)
Ты никогда не перестанешь делать то, что делаю я (не-а).
You won't ever stop doin' what I do (no)
Ты никогда не перестанешь делать то, что делаю я (нет).
You won't ever stop doin' what I do (yaaah)
Ты никогда не перестанешь делать то, что делаю я (дааа).





Writer(s): Makonnen Sheran, Miguel Curtidor


Attention! Feel free to leave feedback.