Lyrics and translation IMA Sobé - Everything to Nothing
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Everything to Nothing
Всё превращается в ничто
Then
you
wake
Потом
ты
просыпаешься
Another
body
bag,
pathetic
Еще
один
труп
в
мешке,
как
жалко
Picture
frame
obituary
faded
in
the
attic
Выцветший
некролог
в
рамке
на
чердаке
A
shadow
of
someone
you
used
to
be
Тень
того,
кем
ты
когда-то
был
You′ve
seen
so
many
in
these
flames
Ты
видел
так
много
в
этом
пламени
And
swore
that
you'd
never
become
the
clich
И
клялся,
что
никогда
не
станешь
клише
A
long
forgotten
memory
Давно
забытое
воспоминание
And
then
you
wake
И
потом
ты
просыпаешься
Everything
you
ever
wanted
Всё,
чего
ты
когда-либо
хотел
Everything
you
never
had
Всё,
чего
у
тебя
никогда
не
было
Everything
learned,
forgotten
and
dead
Всё,
что
ты
узнал,
забыто
и
мертво
Everything
turns
to
nothing
Всё
превращается
в
ничто
Another
day,
a
little
dirt
for
the
grave
Еще
один
день,
еще
немного
земли
для
могилы
Is
it
worth
everything
that
you
gave
Стоит
ли
это
всего,
что
ты
отдал
What
a
beautiful
way
to
waste
away
Какой
прекрасный
способ
угаснуть
Consumed
by
dependency
Поглощенный
зависимостью
A
lesson
in
despondency
Урок
отчаяния
A
long
forgotten
memory
Давно
забытое
воспоминание
And
then
you
wake
И
потом
ты
просыпаешься
Everything
you
ever
wanted
Всё,
чего
ты
когда-либо
хотел
Everything
you
never
had
Всё,
чего
у
тебя
никогда
не
было
Everything
learned,
forgotten
and
dead
Всё,
что
ты
узнал,
забыто
и
мертво
Everything
turns
to
nothing
Всё
превращается
в
ничто
And
then
you
wake
И
потом
ты
просыпаешься
How
quickly
the
master
Как
быстро
хозяин
Turns
into
the
slave
Превращается
в
раба
Slowly
succumbing
more
Медленно
уступая
все
больше
Every
dying
day
С
каждым
уходящим
днем
Everything
you
ever
wanted
Всё,
чего
ты
когда-либо
хотел
Everything
you
never
had
Всё,
чего
у
тебя
никогда
не
было
Everything
learned,
forgotten
and
dead
Всё,
что
ты
узнал,
забыто
и
мертво
Everything
turns
to
nothing
Всё
превращается
в
ничто
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ida Maria Soberg, Dietmar Oliver Pollmann, Kristian Martin Sandberg, Michael Alan Evans, Hanno Lohse
Attention! Feel free to leave feedback.