Lyrics and translation IMFACT - Mirrorz
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Babe
촛불이
꺼진
이방
Детка,
свеча
погасла
в
этой
комнате
Lade
나
홀로
남겨진
밤
Один,
я
остался
в
ночи
Babe
이렇게
버려진
맘
Детка,
вот
так
брошено
сердце
너의
흔적
찾아본다
Ищу
твои
следы
난
혼자서
있는
게
싫어
Ненавижу
быть
один
그런데
나만
또
섬이
돼
Но
снова
я
остров
среди
волн
난
쓸데없는
생각만
길어
Бесполезные
мысли
все
длинней
그러다
밤이
낮이
돼
И
ночь
превращается
в
день
난
행복을
잡으려고
빌어
Я
молюсь,
чтобы
поймать
счастье
난
행복을
잡으려고
빌어
Я
молюсь,
чтобы
поймать
счастье
난
행복을
잡으려고
빌어
Я
молюсь,
чтобы
поймать
счастье
난
행복을
잡으려고
빌어
Я
молюсь,
чтобы
поймать
счастье
Oh
I
don′t
know
Oh,
I
don′t
know
그댄
멀리
또
떠나야
하는건지
Тебе
снова
нужно
уйти
так
далеко?
갈피를
못
잡아
Теряю
направление
점점
또
나는
버려져
Снова
и
снова
меня
бросают
왜
이렇게
아파해
하는
건지
Почему
мне
так
больно
그대
눈가에
눈물이
나는
건지
Слезы
ли
в
твоих
глазах
하늘에는
비가
내리고
Дождь
идет
с
небес
점점
시간은
좀
불안해
babe
И
время
все
тревожнее,
детка
Baby
know
(yeah
ah)
Baby
know
(yeah
ah)
한숨은
눈물이
또
되고
Вздохи
превращаются
в
слезы
Please
don't
let
me
go
Please
don't
let
me
go
가지마
너
하나만은
Не
уходи,
только
ты
Hey
freaking
up
head
Hey
freaking
up
head
그냥
하던
대로
해
Просто
делай
как
раньше
만약
너무
힘들
땐
(oh
oh)
Если
станет
слишком
тяжело
(oh
oh)
내게
기대서
울어
baby
Обопрись
на
меня
и
поплачь,
детка
You
are
my
friend
You
are
my
friend
누구도
없을
때
(hey)
흔들리지
말고
(oh)
Когда
никого
нет
рядом
(hey)
не
сдавайся
(oh)
넌
잘하고
있어
baby
Ты
все
делаешь
правильно,
детка
Babe
baby
don′t
cry
Детка,
детка,
не
плачь
눈앞에
보이는
수많은
갈림길보다
Больше,
чем
бесчисленные
развилки
на
моем
пути
수없이
갈려버린
마음이
Меня
беспокоит
мое
문제인
거겠지
uh
Разбитое
сердце,
uh
그저
좋음으로부터
Все,
что
начиналось
시작됐던
모든
것이
С
простой
симпатии
현실이란
벽
앞에서
겁먹었지
no
Испугалось
перед
стеной
реальности,
no
나를
이끌던
별의
빛은
Свет
звезды,
что
вела
меня,
점점
희미해져
가고
Постепенно
меркнет
내가
갈
길은
흐릿해
버렸어
but
И
мой
путь
стал
размытым,
but
빛이
희미해졌던
건
Свет
померк
из-за
눈에
고인
눈물이었고
Слез
в
моих
глазах
내
별빛은
더
밝게
빛나
줬어
uh
И
моя
звезда
засияла
ярче,
uh
날카로운
칼날이
자꾸
날
베어
나
Острое
лезвие
режет
меня
снова
и
снова
흉터를
남겨
두려워
아픈
기억
Оставляя
шрамы,
боюсь
этих
болезненных
воспоминаний
제발
이
상처를
아물게
내려놔
Пожалуйста,
позволь
этим
ранам
зажить
나
홀로
남겨진
가슴속의
기억
Воспоминания,
оставшиеся
в
моем
одиноком
сердце
방향
없이
항해하던
내게
Мне,
плывущему
без
курса,
방황이란
단어를
Слово
"скитание"
방패
삼아
숨었던
내게
Стало
щитом,
за
которым
я
прятался
Please
something
to
tell
yeh
Please
something
to
tell
yeh
그게
뭐든
할게
Я
сделаю
все,
что
угодно
무너져가는
내
중심을
잡아줘
Помоги
мне
найти
опору,
я
теряю
равновесие
Oh
I
don't
know
Oh
I
don't
know
그댄
멀리
또
떠나야
하는
건지
Тебе
снова
нужно
уйти
так
далеко?
갈피를
못
잡아
Теряю
направление
점점
또
나는
버려져
Снова
и
снова
меня
бросают
왜
이렇게
아파해
하는
건지
Почему
мне
так
больно
그대
눈가에
눈물이
나는
건지
Слезы
ли
в
твоих
глазах
하늘에는
비가
내리고
Дождь
идет
с
небес
점점
시간은
좀
지루해
И
время
становится
таким
тоскливым
Hey
freaking
up
head
Hey
freaking
up
head
그냥
하던
대로
해
Просто
делай
как
раньше
만약
너무
힘들
땐
Если
станет
слишком
тяжело
내게
기대서
울어
baby
Обопрись
на
меня
и
поплачь,
детка
You
are
my
friend
You
are
my
friend
누구도
없을
때
(hey)
흔들리지
말고
(oh
oh
oh)
Когда
никого
нет
рядом
(hey)
не
сдавайся
(oh
oh
oh)
넌
잘하고
있어
baby
Ты
все
делаешь
правильно,
детка
Babe
baby
don't
cry
Детка,
детка,
не
плачь
그댄
멀리
또
떠나야
하는
건지
Тебе
снова
нужно
уйти
так
далеко?
갈피를
못
잡아
Теряю
направление
점점
또
나는
버려져
Снова
и
снова
меня
бросают
왜
이렇게
아파해
하는
건지
Почему
мне
так
больно
그대
눈가에
눈물이
나는
건지
Слезы
ли
в
твоих
глазах
하늘에는
비가
내리고
Дождь
идет
с
небес
점점
시간은
좀
불안해
babe
И
время
все
тревожнее,
детка
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tae Ho Kim, Ung Jae Na, Su Min Park, Yeon Jun Lee, Sung Min Kim, Ji An Lee
Album
Prism
date of release
11-11-2016
Attention! Feel free to leave feedback.