Lyrics and translation IMK MITCHY - Never Change
I've
been
thinkin'
to
myself,
Я
тут
подумал
про
себя,
Know
2021's
our
shit
ANDO
let's
get
it
Знай,
что
2021
год
- это
наше
дерьмо,
Андо,
давай
сделаем
это
I've
been
thinking
to
myself
Я
тут
подумал
про
себя
While
I'm
driving
through
the
storm
Пока
я
еду
сквозь
шторм
If
your
callin'
I'm
your
help
Если
ты
зовешь,
я
твоя
помощь.
Tell
me
have
you
ever
felt,
bettin'
on
yourself
Скажи
мне,
ты
когда-нибудь
чувствовал,
что
ставишь
на
себя
While
know
one
else
is
giving
help
В
то
время
как
знаю,
что
кто-то
еще
оказывает
помощь
Tryna
see
my
family
up
wit
the
mansions
and
the
wealth,
Пытаюсь
увидеть
свою
семью
с
особняками
и
богатством,
Knock
a
nigga'
out
money
Mayweather
catching
all
the
belts
Выбить
у
ниггера
деньги,
Мейвезер
захватил
все
пояса
Mamas
asking
why
you
climbing
up
the
shelf
Мамы
спрашивают,
почему
ты
забираешься
на
полку
Cus'
I'm
been
going
for
the
top,
know
I
did
this
by
myself
Потому
что
я
стремился
к
вершине,
знай,
я
сделал
это
сам.
I
can't
tell
if
you've
been
playing
games
Я
не
могу
сказать,
играли
ли
вы
в
игры
Lately
you
been
moving
strange
В
последнее
время
ты
странно
двигаешься
You
can
never
find
those
words
to
say
Ты
никогда
не
сможешь
найти
тех
слов,
чтобы
сказать
Pull
up
shoot
it
like
I'm
at
the
range
Подтягиваюсь
и
стреляю
так,
как
будто
я
на
стрельбище
In
the
clutch
I'm
shooting
like
I'm
dame
В
сцеплении
я
стреляю
так,
как
будто
я
дама
Saw
some
things
that
changed
the
way
I
play
Увидел
кое-что,
что
изменило
то,
как
я
играю
Lost
connection
too
my
brain
Тоже
потеряна
связь
с
моим
мозгом
I've
been
smoking
on
some
sticky
strains
Я
курил
на
каких-то
липких
сортах
Tell
me
why
you
feel
this
type
way
Скажи
мне,
почему
ты
так
себя
чувствуешь
Feelings
on
those
rainy
days
Чувства
в
те
дождливые
дни
Got
me
feeling
stuck
up
in
a
maze
Из-за
этого
я
чувствую
себя
застрявшим
в
лабиринте
So
many
things
drive
me
insane
I've
been
stuck
up
in
my
ways
Так
много
вещей
сводят
меня
с
ума,
я
упорно
стою
на
своем.
Please
jus
fly
up
to
my
place
Пожалуйста,
просто
прилетай
ко
мне
домой
The
thought
of
you
I
feel
amazed
При
мысли
о
тебе
я
чувствую
себя
пораженным
That's
a
thought
id
never
change
Это
мысль,
которую
я
никогда
не
изменю
Are
your
feelings
near
the
same
Ваши
чувства
близки
к
тем
же
Diamond
necklace
as
your
chain
Бриллиантовое
ожерелье
в
качестве
вашей
цепочки
Baby
girl
your
so
amazing
Малышка,
ты
такая
потрясающая
It
is
been
hard
tryna
rearrange
this
Было
трудно
пытаться
перестроить
это
Lately
been
coolin'
high
in
my
spaceship
В
последнее
время
я
кайфую
в
своем
космическом
корабле
Take
you
outer
space
quick
Быстро
выведу
тебя
в
открытый
космос
Can
we
please
make
it
back
to
the
basics
Можем
ли
мы,
пожалуйста,
вернуться
к
основам
Throwback
to
the
days
that
id
ring
you
up
on
a
occasion
Вспомните
те
дни,
когда
я
звонил
вам
по
какому-нибудь
поводу
Now
your
slidin'
everyday
thas
even
on
the
dayshift
Теперь
ты
скользишь
каждый
день,
даже
в
дневную
смену
I'm
sorry
but
she's
busy
with
that
so
called
I.M.K.
kid
Мне
жаль,
но
она
занята
с
этим
так
называемым
И.М.К.
кидом
Hey
it's
nice
to
meet
you,
you
got
feelings
your
the
main
bitch
Эй,
приятно
с
тобой
познакомиться,
у
тебя
есть
чувства,
ты
главная
сучка
But
baby
I
am
sorry
I
am
just
on
I.M.K.
shit
Но,
детка,
мне
жаль,
что
я
просто
нахожусь
в
И.М.К.
дерьмо
Take
you
many
places,
started
making
changes
Отвез
вас
во
многие
места,
начал
вносить
изменения
Show
love
to
my
brothers
that
aren't
moving
on
the
same
shit
Покажи
любовь
моим
братьям,
которые
не
занимаются
тем
же
дерьмом
I've
been
thinking
to
myself
Я
тут
подумал
про
себя
While
I'm
driving
Пока
я
за
рулем
Through
the
storm
Сквозь
шторм
If
your
callin'
I'm
your
help
Если
ты
зовешь,
я
твоя
помощь.
Tell
me
have
you
ever
felt
Скажи
мне,
ты
когда-нибудь
чувствовал
Bettin
on
yourself
Ставишь
на
себя
When
theres
know
one
giving
help
Когда
есть
знакомый,
который
оказывает
помощь
Tryna
see
my
family
up
with
the
mansions
and
the
wealth
Пытаюсь
увидеть
свою
семью
с
особняками
и
богатством
Knock
a
nigga'
out
money
mayweather
catching
all
the
belts
Выбить
у
ниггера
деньги,
Мейвезер
захватил
все
пояса
Mamas
asking
why
you
climbing
up
the
shelf
Мамы
спрашивают,
почему
ты
забираешься
на
полку
Cus'
I've
been
going
for
the
top
know
I
did
this
by
myself
Потому
что
я
стремился
к
вершине,
знаю,
что
сделал
это
сам.
I've
been
thinking
to
myself
Я
тут
подумал
про
себя
While
I'm
driving
Пока
я
за
рулем
Through
the
storm
Сквозь
шторм
If
your
callin'
I'm
your
help
Если
ты
зовешь,
я
твоя
помощь.
Tell
me
have
you
ever
felt
Скажи
мне,
ты
когда-нибудь
чувствовал
Bettin
on
yourself
Ставишь
на
себя
When
there's
know
one
giving
help
Когда
есть
знающий,
кто
оказывает
помощь
Tryna
see
my
family
up
wit
the
mansions
and
the
wealth
Пытаюсь
увидеть
свою
семью
с
особняками
и
богатством
Knock
a
nigga'
out
money
mayweather
catching
all
the
belts
Выбить
у
ниггера
деньги,
Мейвезер
захватил
все
пояса
Mamas
asking
why
you
climbing
up
the
shelf
Мамы
спрашивают,
почему
ты
забираешься
на
полку
Cus
I've
been
going
for
the
top
know
I
did
this
by
myself
Потому
что
я
стремился
к
вершине,
знаю,
что
сделал
это
сам.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mitchell Campbell
Attention! Feel free to leave feedback.