Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
calling
you...
Ich
rufe
dich...
I'm
still
calling
you...
Ich
rufe
dich
immer
noch...
There's
no
place
where
I
can
be
with
you.
Es
gibt
keinen
Ort,
an
dem
ich
bei
dir
sein
kann.
There's
no
reason
why
I'm
still
in
here.
Es
gibt
keinen
Grund,
warum
ich
noch
hier
bin.
There's
no
place
where
I
stay
by
your
side.
Es
gibt
keinen
Platz,
an
dem
ich
an
deiner
Seite
bleibe.
There's
no
reason
why
I
live
without
you.
Es
gibt
keinen
Grund,
warum
ich
ohne
dich
lebe.
Come
back
into
my
home,
Komm
zurück
in
mein
Zuhause,
Back
into
my
heart,
Zurück
in
mein
Herz,
Back
into
my
life
again...
Zurück
in
mein
Leben...
Where
is
the
end
to
this
pain
of
losing
you?
Wo
ist
das
Ende
dieses
Schmerzes,
dich
zu
verlieren?
I
know
it's
waste
my
time
on
crying.
Ich
weiß,
es
ist
Zeitverschwendung
zu
weinen.
Not
knowing
even
where
you
are.
Ich
weiß
nicht
einmal,
wo
du
bist.
Every
day
I'm
still
calling
you.
Trotzdem
rufe
ich
dich
jeden
Tag.
Come
back
into
my
home,
Komm
zurück
in
mein
Zuhause,
Back
into
my
heart,
Zurück
in
mein
Herz,
Back
into
my
life
again...
Zurück
in
mein
Leben...
I
need
you
back
just
like
before
I
was
your
queen.
Ich
will
dich
zurück,
wie
früher,
als
ich
deine
Königin
war.
I
need
you
back
just
like
before
You
are
still
my
king.
Ich
will
dich
zurück,
wie
früher,
du
bist
immer
noch
mein
König.
Can
we
go
back?
Back
to
me...
Können
wir
zurück?
Zurück
zu
mir...
ずっと呼んでるの
Ich
rufe
dich
immer
noch
あなたと一緒にいられる場所はないし
Es
gibt
keinen
Ort,
an
dem
ich
bei
dir
sein
kann,
あたしがここに居る理由もないし
Es
gibt
keinen
Grund,
warum
ich
hier
bin,
あなたのすぐそばにいられる場所もないし
Keinen
Platz,
an
dem
ich
direkt
neben
dir
sein
kann,
あなたなしで生きる理由もない
Keinen
Grund,
ohne
dich
zu
leben
あたしの家に、あたしの心に、あたしの人生の中にもう一回帰ってきて
Komm
zurück
in
mein
Zuhause,
mein
Herz
und
mein
Leben,
noch
einmal
失った痛みはいつになったら終わるの?
Wann
hört
dieser
Schmerz
des
Verlustes
auf?
泣いてたって時間の無駄なのはわかってるのに
Ich
weiß,
es
ist
sinnlos
zu
weinen,
あなたが今じゃどこにいるかさえわからないのに
Ich
weiß
nicht
einmal,
wo
du
jetzt
bist,
それでも毎日呼び続けてるの
Aber
ich
rufe
dich
trotzdem
jeden
Tag
あたしの家に、あたしの心に、あたしの人生の中にもう一回帰ってきて
Komm
zurück
in
mein
Zuhause,
mein
Herz
und
mein
Leben,
noch
einmal
あの頃に戻りたいの
Ich
will
in
diese
Zeit
zurück,
あたしはあなたのクイーンだったのに
Ich
war
doch
deine
Königin,
あなたは今でもあたしのキングなのに
Du
bist
immer
noch
mein
König,
もう戻れないの?
Können
wir
nicht
zurück?
戻ってきてくれないの?
Kommst
du
nicht
zurück?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
NOVA
date of release
06-07-2011
Attention! Feel free to leave feedback.