Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Reason (Something to know)
Grund (Etwas zu wissen)
I've
lost
my
way
Ich
habe
meinen
Weg
verloren
I've
lost
my
heart
Ich
habe
mein
Herz
verloren
I've
lost
my
soul
Ich
habe
meine
Seele
verloren
I've
lost
my
reason
Ich
habe
meinen
Grund
verloren
Here's
not
my
place.
my
place...
Hier
ist
nicht
mein
Platz.
mein
Platz...
Can
you
here
me?
hear
me?
Kannst
du
mich
hören?
mich
hören?
Where's
my
place?
my
place...
Wo
ist
mein
Platz?
mein
Platz...
Can
I
close
my
eyes?
Kann
ich
meine
Augen
schließen?
What
am
I?
And
where
is
it?
Was
bin
ich?
Und
wo
ist
es?
See
that
line
without
any
end.
Sieh
diese
Linie
ohne
jedes
Ende.
Many
times
I
pray
to
GOD.
Oft
bete
ich
zu
GOTT.
See
that
child's
hopeless
eyes.
Sieh
die
hoffnungslosen
Augen
des
Kindes.
Who
am
I?
And
where
are
you?
Wer
bin
ich?
Und
wo
bist
du?
Not
knowing
the
place
you're
in.
Ich
kenne
den
Ort
nicht,
an
dem
du
bist.
Many
times
I
cry
to
GOD.
Oft
weine
ich
zu
GOTT.
See
that
guy's
strange
smile.
Sieh
das
seltsame
Lächeln
des
Mannes.
Give
it
to
my
heart...
Gib
es
meinem
Herzen...
Give
it
to
my
soul...
Gib
es
meiner
Seele...
Give
it
to
my
heart...
Gib
es
meinem
Herzen...
Give
it
to
my
soul...
Gib
es
meiner
Seele...
Give
me
a
reason
to
stay.
Gib
mir
einen
Grund
zu
bleiben.
Give
me
the
way
to
go.
Gib
mir
den
Weg
zu
gehen.
Give
me
a
number
to
call.
Gib
mir
eine
Nummer
zu
wählen.
Give
me
someone
to
hold
me.
Gib
mir
jemanden,
der
mich
hält.
How
can
I
go
on
without
any
reason?
Wie
kann
ich
ohne
Grund
weitergehen?
How
can
I
smile
all
by
myself?
Wie
kann
ich
allein
lächeln?
Give
me
a
reason...
Gib
mir
einen
Grund...
Here's
not
my
place...
Hier
ist
nicht
mein
Platz...
道に迷って
Ich
habe
mich
verlaufen
心をなくして
Ich
habe
mein
Herz
verloren
魂をなくして
Ich
habe
meine
Seele
verloren
理由をなくしてしまった
Ich
habe
meinen
Grund
verloren
ここは私の場所じゃないの
Hier
ist
nicht
mein
Platz,
nicht
mein
Platz
ねえ、声が聞こえる?
Hörst
du
mich?
hörst
du
mich?
どこに私の場所があるの?
Wo
ist
mein
Platz?
mein
Platz?
もう目を閉じてしまってもいい?
Kann
ich
meine
Augen
schließen?
私は何者でここは一体どこなのか
Wer
bin
ich,
und
wo
ist
das
hier?
果てのない道を目の前に
Vor
mir
ein
Weg
ohne
Ende.
何度も神様に祈りを捧げたの
So
oft
habe
ich
zu
Gott
gebetet.
ほら見てよ。そこにいる子供たちの希望をなくした瞳
Siehst
du?
Die
hoffnungslosen
Augen
der
Kinder
dort.
あなたは誰で一体どこにいるのか
Wer
bist
du,
und
wo
bist
du?
居場所さえ知らないけど
Ich
weiß
nicht
einmal,
wo
du
bist.
何度もあなたに泣き縋っているの、神様
So
oft
flehe
ich
dich
an,
Gott.
ほら見てよ。そこにいるあの男たちの気味の悪い笑顔
Siehst
du?
Das
unheimliche
Lächeln
der
Männer
dort.
捧げてよ
私の心に
魂に
Gib
es
mir,
meinem
Herzen,
meiner
Seele
ここに留まる理由を
Gib
mir
einen
Grund
zu
bleiben
進むべき道を
Den
Weg,
den
ich
gehen
soll
私が掛けてもいい電話番号を
Eine
Nummer,
die
ich
wählen
kann
抱きしめてくれる誰かをください
Jemanden,
der
mich
umarmt
理由もないのにどうやって進もうか
Wie
soll
ich
ohne
Grund
weitermachen?
独りきりなのにどうやって笑おうか
Wie
soll
ich
allein
lächeln?
理由をください
Gib
mir
einen
Grund
ねえ、ここは私の場所じゃないの
Hier
ist
nicht
mein
Platz
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
NOVA
date of release
06-07-2011
Attention! Feel free to leave feedback.