Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yeah,
have
you
ever
been
with
a
girl
that
you
did
wrong?
Ja,
warst
du
je
mit
'nem
Mädchen,
das
du
verletzt
hast?
And
then
she
knew
that
you
did
wrong
Und
sie
wusste,
dass
du
falsch
lagst
And
then
she
go
with
somebody
else
Dann
geht
sie
mit
jemand
anderem
So
now
you're
mad,
listen
up
Jetzt
bist
du
sauer,
hör
zu
Every
time
I
close
my
eyes
I
see
you
Jedes
Mal,
wenn
ich
die
Augen
schließ,
seh
ich
dich
And
I
know
what
I'm
supposed
to
do
Und
ich
weiß,
was
ich
tun
muss
Leave
her
alone,
get
back
with
you
Lass
sie
in
Ruhe,
komm
zurück
zu
dir
(Yeah,
come
on)
(Ja,
komm
schon)
My
love
is
strong
hold
on
to
me
Meine
Liebe
ist
stark,
halt
dich
an
mir
fest
What
I
did
was
wrong
she
think
of
me
Was
ich
tat,
war
falsch,
sie
denkt
an
mich
A
friendly
conversation
left
misery,
yeah
Ein
freundliches
Gespräch
hinterließ
Elend,
yeah
I'm
so
gullible
that
I
need
you
back
here
with
me
Ich
bin
so
leichtgläubig,
brauch
dich
hier
bei
mir
(Girl
he
needs
you
back)
(Mädchen,
er
braucht
dich
zurück)
Every
time
I
close
my
eyes
I
see
you
Jedes
Mal,
wenn
ich
die
Augen
schließ,
seh
ich
dich
It
used
to
be
my
girl
but
now
you're
his
boo
Warst
mal
mein
Mädchen,
doch
jetzt
bist
du
seine
And
I
know
what
I'm
supposed
to
do
Und
ich
weiß,
was
ich
tun
muss
Leave
her
alone
and
get
back
with
you
Lass
sie
in
Ruhe
und
komm
zurück
zu
dir
There's
no
other
girl
in
this
world
for
me
Kein
anderes
Mädchen
auf
dieser
Welt
für
mich
To
spend
my
life
with,
there's
no
need
to
fight
Um
mein
Leben
zu
teilen,
kein
Grund
zum
Streit
I
feel
the
chances
opening
up
to
get
back
in,
in
with
you
Ich
spür
Chancen
öffnen
sich
wieder
für
dich
Not
being
like
the
other
guy
setting
the
trend,
and
making
our
love
win
Nicht
wie
der
andere
Typ,
der
Trend
setzt,
damit
unsere
Liebe
siegt
Every
time
I
close
my
eyes
I
see
you
Jedes
Mal,
wenn
ich
die
Augen
schließ,
seh
ich
dich
It
used
to
be
my
girl
but
now
you're
his
boo
Warst
mal
mein
Mädchen,
doch
jetzt
bist
du
seine
And
I
know
what
I'm
supposed
to
do
Und
ich
weiß,
was
ich
tun
muss
Leave
her
alone
and
get
back
with
you
Lass
sie
in
Ruhe
und
komm
zurück
zu
dir
I
want
your
head
back
on
my
pillow
Ich
will
deinen
Kopf
zurück
auf
meinem
Kissen
It's
a
breezy
night
sitting
on
the
apple
tree
Es
ist
eine
laue
Nacht
in
Apfelbaum's
Zweigen
Thinking
of
you
and
me,
my
baby
love
Denk
an
dich
und
mich,
meine
Liebesfreude
I
hope
you're
wearing
the
other
half
of
my
heart
Ich
hoff
die
Hälfte
meines
Herzens
trägst
du
noch
immer
I
gave
to
you
on
Valentine's
Day
Die
ich
dir
am
Valentinstag
gab
I
need
you
here
with
me,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Ich
brauch
dich
hier
bei
mir,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Every
time
I
close
my
eyes
I
see
you
Jedes
Mal,
wenn
ich
die
Augen
schließ,
seh
ich
dich
It
used
to
be
my
girl
but
now
you're
his
boo
Warst
mal
mein
Mädchen,
doch
jetzt
bist
du
seine
And
I
know
what
I'm
supposed
to
do
Und
ich
weiß,
was
ich
tun
muss
Leave
her
alone
and
get
back
with
you
Lass
sie
in
Ruhe
und
komm
zurück
zu
dir
Every
time
I
close
my
eyes
I
see
you
Jedes
Mal,
wenn
ich
die
Augen
schließ,
seh
ich
dich
It
used
to
be
my
girl
but
now
you're
his
boo
Warst
mal
mein
Mädchen,
doch
jetzt
bist
du
seine
And
I
know
what
I'm
supposed
to
do
Und
ich
weiß,
was
ich
tun
muss
Leave
her
alone
and
get
back
with
you
Lass
sie
in
Ruhe
und
komm
zurück
zu
dir
Every
time
I
close
my
eyes
I
see
you
Jedes
Mal,
wenn
ich
die
Augen
schließ,
seh
ich
dich
It
used
to
be
my
girl
but
now
you're
his
boo
Warst
mal
mein
Mädchen,
doch
jetzt
bist
du
seine
And
I
know
what
I'm
supposed
to
do
Und
ich
weiß,
was
ich
tun
muss
Leave
her
alone
and
get
back
with
you
Lass
sie
in
Ruhe
und
komm
zurück
zu
dir
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.