Lyrics and translation INFINITE - Real Story
오늘도
넌
내게
물어
사랑하냐고
Сегодня
ты
спрашиваешь,
любишь
ли
ты
меня?
난
그저
웃음만
왜
또
그
말이냐고
Я
просто
смеюсь,
но
почему
это
снова
так?
오늘도
또
너는
울어
너무한다고
И
сегодня
ты
тоже
плачешь.
늘
같은
질문에
늘
같은
대답뿐야
Один
и
тот
же
вопрос-всегда
один
и
тот
же
ответ.
그
말이
그리
어렵냐고?
Это
трудно
сказать?
남들
다하는게
힘드냐고?
Неужели
всем
тяжело
это
делать?
꼭
말로
해야
아니
Это
не
просто
слово.
매일같이
난
널
사랑해
Каждый
день
я
люблю
тебя.
Hey,
가만
봐봐
너만
보잖아
Эй,
просто
посмотри
на
него,
Ты
посмотри
на
него.
나
안
그런
척
해도
신경
쓰고
있어
Мне
плевать,
даже
если
это
не
так.
Hey,
한결
같이
변함
없잖아
Эй,
мы
не
вместе.
말
뿐인
허울에
목
매다는
넌
바보야
Ты
дурак,
ты
лошадь,
ты
идиот.
나나나
나나나나
나나나나
나나나나
НАНА,
НАНА,
НАНА,
НАНА,
НАНА,
НАНА,
НАНА.
나나나
나나나나
나나나나
나나나나
НАНА,
НАНА,
НАНА,
НАНА,
НАНА,
НАНА,
НАНА.
나라고
왜
모르겠니
사랑한단
말
Я
не
знаю,
почему
ты
любишь
меня.
내
목에
걸린
채
간지럽히고
있어
У
меня
щекотка
на
шее.
나라고
왜
못
Почему
я
не
могу?
하겠니
입에
발린
말
Я
сделаю
это.
큰
의미
없잖아
늘
반복되다
보면
Это
ничего
не
значит.
그게
그렇게
중요하니?
Это
так
важно?
내
맘
하나로는
부족하니?
Тебе
достаточно
моих
мыслей?
난
정말
모르겠어
Я
правда
не
знаю.
남들
하는게
뭐
중요해
Это
важно
для
парней.
Hey,
가만
봐봐
너만
보잖아
Эй,
просто
посмотри
на
него,
Ты
посмотри
на
него.
나
안
그런
척
해도
신경
쓰고
있어
Мне
плевать,
даже
если
это
не
так.
Hey,
한결
같이
변함
없잖아
Эй,
мы
не
вместе.
말
뿐인
허울에
목
매다는
넌
바보야
Ты
дурак,
ты
лошадь,
ты
идиот.
무뚝뚝한
나를
만나서
Чтобы
встретить
меня
надменно.
니가
힘들꺼야
나
땜에
Ты
будешь
сильным.
하나
약속할께
Я
обещаю
тебе
одну.
누구보다도
더
잘할께
Я
сделаю
лучше,
чем
кто-либо
другой.
Hey,
가만
봐봐
너만
보잖아
Эй,
просто
посмотри
на
него,
Ты
посмотри
на
него.
나
안
그런
척
해도
신경
쓰고
있어
Мне
плевать,
даже
если
это
не
так.
Hey,
한결
같이
변함
없잖아
Эй,
мы
не
вместе.
말
뿐인
허울에
목
매다는
넌
바보야
Ты
дурак,
ты
лошадь,
ты
идиот.
나나나
나나나나
나나나나
나나나나
НАНА,
НАНА,
НАНА,
НАНА,
НАНА,
НАНА,
НАНА.
웃고
있는
네게
미안해져
Мне
жаль,
что
ты
смеешься.
묶어
두는
것
같아
사랑이란
말로
Мне
кажется,
что
я
завязываю
это,
любимая.
가벼울거야
나란히
선
귓속말도
Это
будет
светло.
절대
슬퍼하는
너는
없어
아낀
말로
Ты
никогда
не
грустишь.
점점
바꿔볼게
Я
собираюсь
изменить
это.
변함
없이
니
옆에서
Я
не
собираюсь
отпускать
тебя.
더
더
잘해줄게
잘
아는
나니까
Я
знаю
тебя
лучше.
나나나
나나나
나
НАНА,
НАНА,
НАНА,
НАНА,
НАНА.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Han Jae Ho, Kim Seung Soo, Soo Yun Song, Ko Nam-su, Han Bo Ram
Attention! Feel free to leave feedback.