Lyrics and translation INFINITE - Up to You (INFINITE EFFECT ADVANCE LIVE Ver.)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Up to You (INFINITE EFFECT ADVANCE LIVE Ver.)
До Тебя (INFINITE EFFECT ADVANCE LIVE Ver.)
그녀가
날
보네
돌아서며
웃네
Ты
смотришь
на
меня,
оборачиваясь
и
улыбаясь
이번엔
확실한
Sign
같아
На
этот
раз
это
точно
знак
우연이라
쳐도
이
정도
됐으면
Даже
если
это
случайность,
если
дошло
до
такого
확신을
좀
가져도
되잖아
Я
могу
быть
немного
уверенным,
верно?
너는
마치
Fantasy
같아
Ты
словно
Фантазия
매일
애태우며
네
가치를
높여
Каждый
день
измучиваешь
меня,
повышая
свою
ценность
손
뻗으면
닿을
듯이
Кажется,
что
могу
дотронуться
до
тебя,
протяни
я
руку
가깝다
멀어져
나를
어지럽게
해
То
близко,
то
далеко,
кружишь
мне
голову
분명
어젠
내
것
같았는데
Вчера
ты
словно
была
моей
오늘은
왜
또
찬
바람이
부는지
Почему
же
сегодня
снова
дует
холодный
ветер?
No
way
이럴걸
알면서도
빠져드는
날
Нет,
зная,
что
так
будет,
я
все
равно
влюбляюсь
멈출
수가
없어
엔딩을
부탁해
Не
могу
остановиться,
молю
о
завершении
너도
느끼는지
꽤
자주였던
걸
Ты
тоже
это
чувствуешь?
Довольно
часто
우리
둘
사이
어색한
대화
Между
нами
неловкие
разговоры
우연이라
치고
이정도
됐으면
Даже
если
это
случайность,
если
дошло
до
такого
착각이라도
할
수
있잖아
Я
могу
хотя
бы
обманываться,
верно?
내가
미쳐
너
땜에
미쳐
Я
схожу
с
ума,
из-за
тебя
схожу
с
ума
나를
들었다
놨다
네
손위에
놓고
Ты
играешь
мной,
держишь
меня
в
своих
руках
잡아볼까
잡혀줄까
Поймать
ли
тебя?
Поддашься
ли
ты?
재는
걸
알면서
벗어날
수가
없어
Я
знаю,
что
ты
играешь,
но
не
могу
вырваться
분명
어젠
내
것
같았는데
Вчера
ты
словно
была
моей
오늘은
왜
또
찬바람이
부는지
Почему
же
сегодня
снова
дует
холодный
ветер?
No
way
이럴
걸
알면서도
빠져드는
날
Нет,
зная,
что
так
будет,
я
все
равно
влюбляюсь
멈출
수가
없어
엔딩을
부탁해
Не
могу
остановиться,
молю
о
завершении
네
맘속
어딘가
Где-то
в
твоем
сердце
내
자린
있을까
Есть
ли
место
для
меня?
너라는
절정에
올라도
넌
내리막
Даже
достигнув
пика
с
тобой,
это
лишь
начало
спуска
사랑의
폐해인가
Последствия
любви?
네게
피폐해진
나
Я
измучен
тобой
아직
네게서
잡혀있고
싶어
하는
피해자
Жертва,
все
еще
желающая
быть
пойманной
тобой
우리
사이에
넌
항상
물음표
물음표
В
наших
отношениях
ты
всегда
— вопрос,
вопрос
다
됐고
이젠
찍어
마침표
Все,
хватит,
теперь
поставь
точку
찍어
다
확실한걸
원해
Поставь,
я
хочу
определенности
Want
it
Want
to
have
happy
ending
Хочу,
хочу
счастливый
конец
짧았던
미소
한번에
От
одной
твоей
мимолетной
улыбки
무너진
맘
다시
쌓고
Мое
разрушенное
сердце
снова
восстанавливается
쓰지도
접지도
못할
Не
могу
ни
написать,
ни
сложить
영화
같은
결말을
기다려
Жду
финала,
как
в
кино
분명
어젠
내
것
같았는데
Вчера
ты
словно
была
моей
오늘은
왜
또
찬
바람이
부는지
Почему
же
сегодня
снова
дует
холодный
ветер?
No
way
이럴걸
알면서
더
빠져드는
날
Нет,
зная,
что
так
будет,
я
еще
больше
влюбляюсь
멈출
수가
없어
엔딩을
부탁해
Не
могу
остановиться,
молю
о
завершении
해피엔딩을
부탁해
Молю
о
счастливом
конце
어제
봤던
영화처럼
Как
в
фильме,
который
мы
смотрели
вчера
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.