INFINITE - Zero (Japanese Version) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation INFINITE - Zero (Japanese Version)




Zero (Japanese Version)
Ноль (японская версия)
行かないでよ 振り向いてよ
Не уходи, оглянись на меня,
始まりはそうゼロだったけど
Хотя начиналось всё с нуля,
二人はもうひとつだろう?
Мы же теперь единое целое, правда?
この想いは今も暖かい
Эти чувства всё ещё тёплые,
分かち合って来た 仆らの思い出の花
Цветы наших общих воспоминаний,
残し离れないで このままじゃ散ってしまう
Не оставляй их, не уходи, иначе они завянут.
数十亿の中から 运命が引き寄せた
Среди миллиардов судеб нас свела судьба,
间违いない 仆ら 奇迹だから
Несомненно, мы настоящее чудо.
まだそばにいて ただ引き留めて
Останься рядом, прошу, не уходи,
この爱をゼロなんかにさせない
Не позволю нашей любви стать нулём.
终わりにさせないで ただ永远にして
Не дай этому закончиться, сделай это вечным,
何の意味もない 君がいなきゃ
Всё бессмысленно без тебя.
Oh... 捕まえようと何万回呼んでも もう届かない
Oh... Сколько бы раз я ни пытался удержать тебя, зовя тысячи раз, ты уже недосягаема.
We're zero zero zero now 决して君を离せない
We're zero zero zero now, я никогда тебя не отпущу.
君がいなきゃ 何を足してもかけてもゼロで(Without you)
Без тебя, что бы я ни прибавлял, ни умножал - всё равно ноль (Without you).
元の场所に戻れても 答えはたぶん出せなくて
Даже если вернусь к началу, ответа, наверное, не найду.
かけ合わせてた 仆らの特别な时间
Наши особенные, переплетённые мгновения,
全て忘れないで 君なしじゃ何もない
Никогда не забуду, без тебя я ничто.
数十亿の中から 运命が引き寄せた
Среди миллиардов судеб нас свела судьба,
これこそが まさに 奇迹だから
Это и есть настоящее чудо.
まだこの先へ ただ続かせて
Давай продолжим наш путь вместе,
思い出に背を向けちゃだめさ
Нельзя поворачиваться спиной к воспоминаниям.
さよなら言わないで いま永远にして
Не прощайся, давай сделаем это вечным,
きっと君だって待ってる そうだろう?
Ты ведь тоже этого ждешь, правда?
记忆を数えて(Don't say good bye girl)
Пересчитывая воспоминания (Don't say good bye girl),
夜空に并べたって(Don't say good bye girl)
Рассыпая их по ночному небу (Don't say good bye girl),
无数の光 暗に饮み込まれてくよ
Бесчисленные огни поглощаются тьмой.
仆のそば离れないでよ 始まりはこれからさ
Не покидай меня, наше начало только впереди.
まだそばにいて(まだそばにいて)
Останься рядом (Останься рядом),
ただ引き留めて(ここにいて)
Просто останься (Будь здесь),
この爱をゼロなんかにさせない
Не позволю нашей любви стать нулём.
终わりにさせないで(このままで)
Не дай этому закончиться (Пусть всё останется как есть),
ただ永远にして(Oh oh oh)
Просто сделай это вечным (Oh oh oh),
何の意味もない 君がいなきゃ
Всё бессмысленно без тебя.





Writer(s): INOO, PARK IN WOO


Attention! Feel free to leave feedback.