INFINITY 16 welcomez lecca & MUNEHIRO - オンナForever - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation INFINITY 16 welcomez lecca & MUNEHIRO - オンナForever




オンナForever
Forever Girl
ずっといつまでも 恋していたいの
I will keep on loving
ずっといつまでも キレイでいたいの
I will keep looking good
きっとこの先も たまにハメをはずして
I'll occasionally throw caution to the wind
もっともっと 素敵なladyでいたいの
I want to keep being a beautiful woman
Super woman働くママ
Superwoman working mom
いくつになってもみなぎるパワー
Even with age, your power is strong
イケイケスタイルも昔のまま
Your fierce style hasn't changed
育児 遊び 大忙しだわ
I'm busy taking care of the kids and playing
めっちゃめっちゃオシャレして出掛けたら
If I dress up super cute and go out
きっとイケメン振りむくわ
Handsome guys will definitely turn their heads
カフェにショッピング ヨガ 映画
Cafes, shopping, yoga, movies
さぁ 今日はどこに行こうか? lecca!
Where should we go today? lecca!
振り向かせるだけじゃ足りないっしょ
Just turning heads isn't enough, you know
なんなら触れ合いもやっちゃうでしょ
We can even get physical, you know
ならジムとか お稽古ごとと見せかけ素敵な先生に触れましょ
Like, pretend to go to the gym or take a class and cozy up to the cute teacher
1触れ合いが 1ときめき
Touch equals excitement
あたしらも女.刺激すべき
We're women. We need stimulation
まだまださぁ 引退はするつもりないよね あがってこ!
We're not planning on retiring anytime soon, right? Get ready!
ずっといつまでも 恋していたいの
I will keep on loving
ずっといつまでも キレイでいたいの
I will keep looking good
きっとこの先も たまにハメをはずして
I'll occasionally throw caution to the wind
もっともっと 素敵なladyでいたいの
I want to keep being a beautiful woman
ねぇ そのウィッグセンスいいね それどこでゲットしたのか教えて!
Hey, I like your wig. Where did you get it?
東京来たらおしゃれじゃナンバーワンの西日暮里6丁目Jambo
If you're in Tokyo, the best place to shop is Jambo in Nishi-Nippori 6-chome.
そのネイルセンスいいね どこのサロンでやったか教えて!
Your nails are nice. Which salon did you go to?
元ガングロギャルのヒロコちゃんの オリジナルデザイン超イケてんの
Hiroko-chan, the former Ganguro gal, has an original design that's super cool.
ねぇ 見て見てこのバッグ ポイントはやっぱこのスタッズ
Look at this bag. The point is the studs.
目元キラキラ 実はMAC 安売りSALEにはいつもダッシュ
My eyes are sparkling. MAC. I always rush to the sale.
相変わらずあなたもやるわね
You're still as good as ever.
いやいやあなただって変わらないね
No, no, you haven't changed a bit either.
ママになっても 歳をとっても
Even after becoming a mom, even after getting older
こうやって言い合っていたいよね
Let's keep talking like this, okay?
ずっといつまでも 恋していたいの
I will keep on loving
ずっといつまでも キレイでいたいの
I will keep looking good
きっとこの先も たまにハメをはずして
I'll occasionally throw caution to the wind
もっともっと 素敵なladyでいたいの
I want to keep being a beautiful woman
女は 歳を重ねるほど 経験を積むほど キレイになってくの
Women become more beautiful as they age and gain experience
女は まるで花のよう 永遠に幾度も 美しく咲くの
Women are like flowers. They bloom beautifully over and over again
ずっといつまでも 恋していたいの
I will keep on loving
ずっといつまでも キレイでいたいの
I will keep looking good
きっとこの先も たまにハメをはずして
I'll occasionally throw caution to the wind
もっともっと 素敵なladyでいたいの
I want to keep being a beautiful woman
ずっといつまでも 恋していたいの
I will keep on loving
ずっといつまでも キレイでいたいの
I will keep looking good
きっとこの先も たまにハメをはずして
I'll occasionally throw caution to the wind
もっともっと 素敵なladyでいたいの
I want to keep being a beautiful woman





Writer(s): lecca, munehiro, tela-c


Attention! Feel free to leave feedback.