INFINITY16, MINMI & JAY'ED - 雨のち晴れ - translation of the lyrics into German

雨のち晴れ - MINMI , JAY'ED , INFINITY16 translation in German




雨のち晴れ
Regen, dann Sonnenschein
外は雨でも 心は晴れる
Draußen regnet es, aber mein Herz ist heiter.
胸をknock knock knock 心ドクドク Tic Toc踊るよ
Es klopft an meine Brust, knock knock knock, mein Herz pocht, Tic Toc, es tanzt.
君を全て包みたいよ いじわるな面も ねぇ
Ich möchte dich ganz umarmen, auch deine schelmischen Seiten, ja?
止まらない気持ち 会いたいよBaby 会えない時は何してるの? Baby
Dieses Gefühl hört nicht auf, ich will dich sehen, Baby. Was machst du, wenn wir uns nicht sehen können, Baby?
今すぐ君に伝えたいの Baby こんなに大好きよ Baby
Ich will es dir jetzt sofort sagen, Baby. Ich liebe dich so sehr, Baby.
あなたなしの誕生日会 やっと届いたメール開いた
Eine Geburtstagsfeier ohne dich, endlich kam die Mail, die ich öffnete.
「何時になってもいいから会えないか? 近くの公園で待ってるから」
"Egal wie spät es ist, können wir uns treffen? Ich warte im nahegelegenen Park."
今日あなたが来なくて淋しかった でも会いに来てくれた
Ich war heute traurig, dass du nicht gekommen bist, aber du bist gekommen, um mich zu sehen.
「もう寝かけてたよ」とか嘘ついて
Ich log und sagte: "Ich war schon fast eingeschlafen".
けど本当は待ってた 携帯を握りしめて
Aber in Wahrheit habe ich gewartet und mein Handy fest umklammert.
止まらない気持ち 会いたいよ Baby 会えない時は何してるの? Baby
Dieses Gefühl hört nicht auf, ich will dich sehen, Baby. Was machst du, wenn wir uns nicht sehen können, Baby?
今すぐ君に伝えたいの Baby こんなに大好き Yo Baby
Ich will es dir jetzt sofort sagen, Baby. Ich liebe dich so sehr, Baby.
今日は君の誕生日 忙しいって嘘をついた
Heute ist dein Geburtstag, ich log und sagte, ich sei beschäftigt.
誰かがいると何故かスカして話せないよ
Wenn jemand da ist, kann ich irgendwie nicht locker reden.
みんなが帰るの待ってるから(夜の公園の)
Ich warte, bis alle gegangen sind (im Park bei Nacht).
滑り台の上に乗り メールを送信
Ich kletterte auf die Rutsche und schickte die Nachricht.
起きてろって願いを送り 冷えた缶コーヒー握りしめ
Ich schickte den Wunsch, dass du wach bleibst, und hielt einen kalten Dosenkaffee fest.
君からの返信(キタ)心もバイブレーション
Deine Antwort (kam), mein Herz vibriert.
止まらない気持ち 会いたいよ Baby 会えない時は何してるの? Baby
Dieses Gefühl hört nicht auf, ich will dich sehen, Baby. Was machst du, wenn wir uns nicht sehen können, Baby?
今すぐ君に伝えたいの Baby こんなに大好きよ Baby
Ich will es dir jetzt sofort sagen, Baby. Ich liebe dich so sehr, Baby.
初めて叶った私の恋 神様ふたりの時間を止めて
Meine erste Liebe wurde wahr, Gott, halte unsere Zeit an.
きまぐれと強がりに出る ウラハラな言葉を塞ぐキス やめないで
Ein Kuss, der die widersprüchlichen Worte, die aus Laune und Trotz herauskommen, zum Schweigen bringt, hör nicht auf.
(もう 離さないよ)
(Ich lasse dich nicht mehr los.)
こんなに好きになるなんて Baby こんなに愛するなんて Baby
Ich hätte nie gedacht, dass ich dich so lieben würde, Baby. Ich hätte nie gedacht, dass ich dich so sehr lieben würde, Baby.
どんなに辛い時だって ねえ 貴方とひとつよ (Always by your side)
Egal wie schwer es ist, ja, ich bin eins mit dir. (Always by your side)
外は雨でも 心は晴れる
Draußen regnet es, aber mein Herz ist heiter.
胸をknock knock knock 心ドクドク Tic Tok踊るよ
Es klopft an meine Brust, knock knock knock, mein Herz pocht, Tic Toc, es tanzt.
君を全て包みたいよ いじわるな面も
Ich möchte dich ganz umarmen, auch deine schelmischen Seiten.
今日は雨でも明日は晴れる
Auch wenn es heute regnet, scheint morgen die Sonne.
(大丈夫) 今日もおなじ空の下で笑う いじわるなギャグも
(Keine Sorge) Auch heute lachen wir unter demselben Himmel, auch über deine schelmischen Witze.





Writer(s): Minmi, Gum Boots


Attention! Feel free to leave feedback.