INFINITY16 feat. Gokigen Sound - 寒い夜だから... - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation INFINITY16 feat. Gokigen Sound - 寒い夜だから...




寒い夜だから...
On This Cold Night...
寒い夜だから 明日を待ちわびて
On this cold night, as I long for tomorrow
どんな言葉でもいいよ 誰か伝えて
Even an empty phrase would ease my sorrow
今日出会ったよ なつかしい私と
Today's encounter brought a familiar face
遠い思い出と近い現実
A glimpse of the past amidst time's embrace
ずっとこのまま時計の針さえも
May this moment never end, though our paths divide
違う場所を指す そんな2人に
Lost in different worlds, we stand side by side
もしなってかすんだ夢追って
If you should chase a dream now lost in haze
近頃 自分が 戻ったとしても、、、
And find your way back to me through time's maze
I miss you I miss you I miss you
I miss you, I miss you, I miss you
寒い夜だけは あなたを待ちわびて
On this cold night, I only wait for you
どんな言葉でも きっと構わないから
A whisper, a plea, I'll take whatever it takes
声が聞きたくて 想い歌に託すよ
Through this song, I send my longing's aches
街よ!伝えて欲しい 変わらぬ想いを
City streets, convey my heart's refrain
もう何処にもいる場所さえなくて
Though I've wandered far, my love remains
都会の合鍵は今は置き去りで
The key to the city, I've left behind
もしとても傷ついた羽癒す
If your gentle touch could mend my wings, so unkind
役目をあなたが今でも持ってくれたなら
If you still hold the role, my heart's true guide
I miss you I miss you
I miss you, I miss you
寒い夜だから 明日を待ちわびて
On this cold night, as I long for tomorrow
どんな言葉でもいいよ 誰か伝えて
Even an empty phrase would ease my sorrow
きっと君のこと 大切に感じる
Surely, you cherish the bond we share
同じ思いを描く 私を信じて
Trust in my love, pure and beyond compare
I miss you I miss you I miss you
I miss you, I miss you, I miss you
寒い夜だけは あなたを待ちわびて
On this cold night, I only wait for you
どんな言葉でも きっと構わないから
A whisper, a plea, I'll take whatever it takes
声が聞きたくて 想い歌に託すよ
Through this song, I send my longing's aches
街よ!伝えて欲しい 変わらぬ想いを
City streets, convey my heart's refrain
寒い夜だから 明日を待ちわびて
On this cold night, as I long for tomorrow
どんな言葉でもいいよ 誰か伝えて
Even an empty phrase would ease my sorrow
きっと君のこと 大切に感じる
Surely, you cherish the bond we share
同じ思いを描く 私を信じて
Trust in my love, pure and beyond compare





Writer(s): 小室 哲哉, 小室 哲哉


Attention! Feel free to leave feedback.