Lyrics and translation INNA feat. Erik & Asher - Ruleta - Asher Remix
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ruleta - Asher Remix
Рулетка - Ремикс Asher
This
is
a
night
to
remember
Эта
ночь
запомнится
надолго
It's
burning
hot
in
December
Даже
в
декабре
жарко
You
make
me
surrender
Ты
заставляешь
меня
сдаться
I
follow
you
out
on
the
floor
Я
следую
за
тобой
на
танцпол
Rock
with
me
now
to
the
tempo
Танцуй
со
мной
в
этом
темпе
Ahora
es
el
momento
Сейчас
самое
время
My
body
is
your
temple
Мое
тело
- твой
храм
Ma
muy
caliente,
amor
Мне
очень
жарко,
любимый
Una
vida
ganaste
en
la
ruleta
Ты
выиграл
жизнь
в
рулетку
Con
tu
movimiento
gáname
Победи
меня
своими
движениями
Bailando,
gozando,
tu
cuerpo,
el
flamenco,
olé
Танцуя,
наслаждаясь,
твое
тело,
фламенко,
оле
Una
vida
ganaste
en
la
ruleta
Ты
выиграл
жизнь
в
рулетку
Con
tu
movimiento,
ves
ves
ves
Своими
движениями,
еще,
еще,
еще
Otra
vez
vez
vez
vez
Снова,
снова,
снова,
снова
Now
we
only
takes
two
the
tango
Теперь
танго
танцуют
только
двое
And
oh
you're
talking
my
lingo
И
о,
ты
говоришь
на
моем
языке
You
know
I'm
no
angel
Ты
знаешь,
я
не
ангел
And
I
know
you're
a
dirty
boy
И
я
знаю,
ты
плохой
мальчик
Let's
knock
the
drinks
off
this
table
Давай
собьем
напитки
со
стола
Dance
with
me
in
a
meadow
Потанцуй
со
мной
на
лугу
Dame
un
beso
Поцелуй
меня
And
I'll
give
you
a
thousand
more
И
я
дам
тебе
тысячу
поцелуев
Una
vida
ganaste
en
la
ruleta
Ты
выиграл
жизнь
в
рулетку
Con
tu
movimiento
gáname
Победи
меня
своими
движениями
Bailando,
gozando,
tu
cuerpo,
el
flamenco,
olé
Танцуя,
наслаждаясь,
твое
тело,
фламенко,
оле
Una
vida
ganaste
en
la
ruleta
Ты
выиграл
жизнь
в
рулетку
Con
tu
movimiento,
ves
ves
ves
Своими
движениями,
еще,
еще,
еще
Otra
vez
vez
vez
Снова,
снова,
снова
Una
vida
ganaste
en
la
ruleta
Ты
выиграл
жизнь
в
рулетку
Bailando,
gozando,
tu
cuerpo,
el
flamenco,
olé
Танцуя,
наслаждаясь,
твое
тело,
фламенко,
оле
Una
vida
ganaste
en
la
ruleta
Ты
выиграл
жизнь
в
рулетку
Con
tu
movimiento,
ves
ves
ves
Своими
движениями,
еще,
еще,
еще
Otra
vez
vez
vez
vez
Снова,
снова,
снова,
снова
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Barac Sebastian Alexandru, Botezan Marcel
Attention! Feel free to leave feedback.