Lyrics and translation INS - Olmadı (feat. Lendua)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Olmadı (feat. Lendua)
Не получилось (feat. Lendua)
Anlamadım
bilmiyorum
ne
sandılar(ne
sandılar)
Не
понял,
не
знаю,
что
они
думали
(что
думали)
Olmadı
dün
bir
bugün
iki
aldandılar(aldandılar)
Не
получилось,
вчера
один,
сегодня
два,
обманулись
(обманулись)
Rüyadan
uyanıp
rüyalara
daldılar(daldılar)
Проснулись
ото
сна
и
погрузились
в
грёзы
(погрузились)
Karıştı
bak
birbirine
yine
sancılar(yine
sancılar)
Перепутались,
смотри,
снова
муки
(снова
муки)
Sahte
gözyaşıyla
dolanlara
Тем,
кто
льет
фальшивые
слезы,
Keyfi
yerindeyken
duranlara
Тем,
кто
доволен
жизнью,
Neden
böyle
diye
soranlara
Тем,
кто
спрашивает,
почему
так,
Senin
eserin
ulan
bu
kargaşa
Это
твой
шедевр,
вот
этот
хаос.
Yine
her
yer
yanıyor(yanıyor)
Снова
все
горит
(горит)
Umut
artık
bu
diyarları
terk
ediyor
Надежда
покидает
эти
края
Olmadı
bir
yol
bulun
Не
вышло,
найди
путь
Olmadı
artık
durun
Не
вышло,
остановись
Olmadı
aynaya
sorun
Не
вышло,
спроси
у
зеркала
Olmadı
Zaman
kalmadı
Не
вышло,
времени
не
осталось
Dene
dene
yenil
ve
yine
dene
rezil
Пытайся,
терпи
поражения
и
снова
пытайся,
пока
не
опозоришься
Olana
dek
ezil
bu
başarına
zemin
Пока
не
будешь
раздавлен,
это
основа
твоего
успеха
Hazirlicak
sefil
değil
ol
kendinden
emin
Подготовит
несчастного,
нет,
будь
уверен
в
себе
Apoletin
takılacak
omuzuna
vezir
Погоны
наденут
на
твои
плечи,
визирь
Nasıl
olur
aga
koşup
yolu
yarıla
tam
Как
же
так,
брат,
бежишь,
рассекаешь
путь
напополам
Ayak
değer
taşa,
sarar
yine
başa
Нога
спотыкается
о
камень,
снова
возвращаешься
к
началу
Karanlıklar
aşa
aşa
gidiyoruz
arşa
Преодолевая
тьму,
мы
идем
к
небесам
Paşa
paşa
tüm
bu
sorunları
aşak
Покорно
преодолеваем
все
эти
проблемы
Dertsiz
bir
hayat
onurlu
bi
yaşam
Беззаботная
жизнь,
достойная
жизнь
Hepimizin
tek
isteği
sorunsuzca
yaşamak
Все,
чего
мы
хотим,
это
жить
без
проблем
Çabala
dur
çabala
çabala
dur
çabala
Старайся,
продолжай
стараться,
продолжай
стараться
Bazen
hayat
elverişsiz
olur
yaşamaya
Иногда
жизнь
не
располагает
к
жизни
Olmadı
deme
bana
deneme
bi
daha
sakın
Не
говори
мне,
что
не
получилось,
не
пытайся
больше
никогда
Bu
keneler
kana
doyamadı
Эти
клещи
не
насытились
кровью
Olmadı
bi
yol
çizip
sıyrılalım
dedik
ama
Не
получилось,
мы
хотели
наметить
путь
и
уйти,
но
Olmadı
zaman
kalmadı
Не
получилось,
времени
не
осталось
Olmadı
bir
yol
bulun
Не
вышло,
найди
путь
Olmadı
artık
durun
Не
вышло,
остановись
Olmadı
aynaya
sorun
Не
вышло,
спроси
у
зеркала
Olmadı
Zaman
kalmadı
Не
вышло,
времени
не
осталось
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Olmadı
date of release
10-04-2020
Attention! Feel free to leave feedback.