INSPACE - Потеряна - translation of the lyrics into German

Потеряна - INSPACEtranslation in German




Потеряна
Verloren
Ты потеряна в своём же теле, как в клетке
Du bist verloren in deinem eigenen Körper, wie in einem Käfig
Рядом люди, что заебали конкретно
Um dich herum sind Leute, die dich extrem nerven
Ты потеряна, сколько не кури
Du bist verloren, egal wie viel du rauchst
За дымом не окажется любви
Hinter dem Rauch wird keine Liebe sein
Нет
Nein
Ты потерянная, не знаешь, куда бежать
Du bist verloren, weißt nicht, wohin du rennen sollst
Мелькают дома, тебе себя очень жаль
Häuser ziehen vorbei, du tust dir selbst sehr leid
Потерянная, не видишь ни в ком любовь
Verloren, siehst in niemandem Liebe
Холодно-холодно быть сегодня одной
Es ist kalt-kalt, heute allein zu sein
Ищешь, с кем помолчать, не разделяя печаль
Du suchst jemanden, mit dem du schweigen kannst, ohne dein Leid zu teilen
Убила в себе себя, в ответ сухое "Прощай"
Hast dich in dir selbst getötet, als Antwort ein trockenes "Lebwohl"
Ну его, навсегда срок годности вышел, надо бежать
Scheiß drauf, für immer, das Haltbarkeitsdatum ist abgelaufen, du musst fliehen
А куда не важно, ты слышишь? Уже плевать
Und wohin ist egal, hörst du? Es ist schon scheißegal
На глазах растаяла преданность
Vor deinen Augen ist die Treue geschmolzen
Никто не ищет, хоть ты и потеряна
Niemand sucht dich, obwohl du verloren bist
Ты потерянная, не знаешь, куда бежать
Du bist verloren, weißt nicht, wohin du rennen sollst
Мелькают дома, тебе себя очень жаль
Häuser ziehen vorbei, du tust dir selbst sehr leid
Потерянная, не видишь ни в ком любовь
Verloren, siehst in niemandem Liebe
Холодно-холодно быть сегодня одной
Es ist kalt-kalt, heute allein zu sein
Одной
Allein
Это дерьмовое вино воняет как бензин
Dieser beschissene Wein stinkt wie Benzin
Постой (со мной), постой (со мной)
Bleib (bei mir), bleib (bei mir)
Ты бы всё рассказала, если бы он спросил (ещё)
Du hättest alles erzählt, wenn er gefragt hätte (noch)
Ещё не докурила уже хочется курить
Noch nicht ausgeraucht schon willst du wieder rauchen
В голове мысли страшные
Im Kopf schreckliche Gedanken
Жаль только, что прошлое тлеет и не горит
Schade nur, dass die Vergangenheit glimmt und nicht brennt
Ты его душишь глазами влажными
Du erstickst ihn mit feuchten Augen
Ты потерянная, не знаешь, куда бежать
Du bist verloren, weißt nicht, wohin du rennen sollst
Мелькают дома, тебе себя очень жаль
Häuser ziehen vorbei, du tust dir selbst sehr leid
Потерянная, не видишь ни в ком любовь
Verloren, siehst in niemandem Liebe
Холодно-холодно быть сегодня одной
Es ist kalt-kalt, heute allein zu sein
Потеряна ты, ты, потеряна ты, ты
Verloren bist du, du, verloren bist du, du
Потеряна ты, ты, потеряна ты, ты
Verloren bist du, du, verloren bist du, du
Потеряна ты, ты, потеряна ты, ты
Verloren bist du, du, verloren bist du, du
Потеряна ты, ты, потеряна ты
Verloren bist du, du, verloren bist du





Writer(s): цымляков андрей сергеевич, елфимов вячеслав александрович


Attention! Feel free to leave feedback.