Абонемент
в
рехаб
передан
по
наследству
Ein
Abo
für
die
Reha
wurde
mir
vererbt
Я
такой
не
один:
пьяный
и
бесполезный
Ich
bin
nicht
der
Einzige:
betrunken
und
nutzlos
Воспитание
мамы
дороже
любой
квартирки
Mamas
Erziehung
ist
mehr
wert
als
jede
kleine
Wohnung
В
наследство
дали
ноги
и
ботинки
(вот
и
пиздуй)
Vererbt
bekommen
hab
ich
Beine
und
Stiefel
(na
dann
pisch
ab)
Мальчики
с
барахолки
поменяли
резко
Jungs
vom
Flohmarkt
haben
plötzlich
gewechselt
Лезвие
на
иголки,
тату-татуировки
Das
Rasiermesser
gegen
Nadeln,
Tattoos-Tätowierungen
Девочки
из
хрущёвок
поменяли
мальчиков
Mädels
aus
den
Chruschtschowkas
haben
die
Jungs
gewechselt
На
мужчин,
ну
ещё
бы,
строгих,
но
беспонтовых
Gegen
Männer,
klar
doch,
strenge,
aber
wehrlose
Мальчики
с
барахолки
поменяли
резко
Jungs
vom
Flohmarkt
haben
plötzlich
gewechselt
Лезвие
на
иголки,
тату-татуировки
Das
Rasiermesser
gegen
Nadeln,
Tattoos-Tätowierungen
Девочки
из
хрущёвок
поменяли
мальчиков
Mädels
aus
den
Chruschtschowkas
haben
die
Jungs
gewechselt
На
мужчин,
ну
ещё
бы,
строгих,
но
беспонтовых
Gegen
Männer,
klar
doch,
strenge,
aber
wehrlose
Абонемент
в
рехаб-хаб-хаб-хаб-хаб
передан
по
наследству
Ein
Abo
für
die
Re-ha-ha-ha-ha-ba
wurde
mir
vererbt
Чё
ты
воротишь
нос?
Бери,
что
дали,
не
брезгуй
Was
rümpfst
du
die
Nase?
Nimm,
was
sie
gaben,
sei
nicht
wählerisch
Воспитание
мамы
дороже
всего
на
свете
Mamas
Erziehung
ist
das
Kostbarste
auf
der
Welt
В
наследство
дали
платье,
смотрите,
какая
леди
Vererbt
bekommen
hab
ich
ein
Kleid,
seht
her,
was
für
eine
Dame
Попробуйте,
остановить
меня
попробуйте
Versuch
doch
mal,
versuch
mich
aufzuhalten
Мама
— скала,
отец
на
проводе
Mama
ist
Stein,
Papa
am
Telefon
Смерть
меня
держит
за
плечо
Der
Tod
klopft
mir
auf
die
Schulter
Я
б
засосал
её
сейчас
же,
включите
мне
медлячок
Würde
ihr
jetzt
einen
blasen,
spiel
mir
einen
langsamen
Song
Мальчики
с
барахолки
поменяли
резко
Jungs
vom
Flohmarkt
haben
plötzlich
gewechselt
Лезвие
на
иголки,
тату-татуировки
Das
Rasiermesser
gegen
Nadeln,
Tattoos-Tätowierungen
Девочки
из
хрущёвок
поменяли
мальчиков
Mädels
aus
den
Chruschtschowkas
haben
die
Jungs
gewechselt
На
мужчин,
ну
ещё
бы,
строгих,
но
беспонтовых
Gegen
Männer,
klar
doch,
strenge,
aber
wehrlose
Мальчики
с
барахолки
поменяли
резко
Jungs
vom
Flohmarkt
haben
plötzlich
gewechselt
Лезвие
на
иголки,
тату-татуировки
Das
Rasiermesser
gegen
Nadeln,
Tattoos-Tätowierungen
Девочки
из
хрущёвок
поменяли
мальчиков
Mädels
aus
den
Chruschtschowkas
haben
die
Jungs
gewechselt
На
мужчин,
ну
ещё
бы,
строгих,
но
беспонтовых
Gegen
Männer,
klar
doch,
strenge,
aber
wehrlose
Мальчики
с
барахолки
поменяли
резко
Jungs
vom
Flohmarkt
haben
plötzlich
gewechselt
Лезвие
на
иголки,
тату-татуировки
Das
Rasiermesser
gegen
Nadeln,
Tattoos-Tätowierungen
Девочки
из
хрущёвок
поменяли
мальчиков
Mädels
aus
den
Chruschtschowkas
haben
die
Jungs
gewechselt
На
мужчин,
ну
ещё
бы,
строгих,
но
беспонтовых
Gegen
Männer,
klar
doch,
strenge,
aber
wehrlose
Мальчики
с
барахолки
поменяли
резко
Jungs
vom
Flohmarkt
haben
plötzlich
gewechselt
Лезвие
на
иголки,
тату-татуировки
Das
Rasiermesser
gegen
Nadeln,
Tattoos-Tätowierungen
Девочки
из
хрущёвок
поменяли
мальчиков
Mädels
aus
den
Chruschtschowkas
haben
die
Jungs
gewechselt
На
мужчин,
ну
ещё
бы,
строгих,
но
беспонтовых
Gegen
Männer,
klar
doch,
strenge,
aber
wehrlose
Мальчики
с
барахолки...
Jungs
vom
Flohmarkt...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): цымляков андрей сергеевич
Album
44
date of release
30-05-2025
Attention! Feel free to leave feedback.