INSTASAMKA - ЗА ДЕНЬГИ ДА - Sped Up - translation of the lyrics into German




ЗА ДЕНЬГИ ДА - Sped Up
FÜR GELD JA - Sped Up
Я вообще делаю, что хочу
Ich mache überhaupt, was ich will
Хочу импланты звоню врачу (алё)
Will ich Implantate - rufe ich den Arzt an (hallo)
Кто меня не любит, я вас не слышу (чё?)
Wer mich nicht mag, ich höre euch nicht (was?)
Вы просто мне завидуете, я молчу
Ihr seid nur neidisch auf mich, ich schweige
Я не молчу, когда я хочу
Ich schweige nicht, wenn ich etwas will
Я не продаюсь, но за деньги да (да)
Ich verkaufe mich nicht, aber für Geld - ja (ja)
Мой продюсер говорит: "Ты поп-звезда"
Mein Produzent sagt: "Du bist ein Popstar"
И, кстати, мой продюсер это мой муж, да
Und übrigens, mein Produzent ist mein Mann, ja
Я не скажу в ответ ничего на хейт
Ich antworte nicht auf Hass
Я не скажу "привет", если бабок нет (нет)
Ich sage nicht "Hallo", wenn kein Geld da ist (nein)
Слышу любимый звук это звон монет
Ich höre mein Lieblingsgeräusch - das Klingeln von Münzen
Они тянут сотни рук, это мой концерт
Sie strecken hunderte Hände aus, das ist mein Konzert
Не завожу подруг, но за деньги да
Ich schließe keine Freundschaften, aber für Geld - ja
Я не делаю фиты даже за деньги, да
Ich mache keine Features, nicht mal für Geld, ja
И я подумаю потом, но скажу сразу "да"
Und ich überlege es mir später, aber sage sofort "ja"
За деньги да, за деньги да
Für Geld - ja, für Geld - ja
За деньги да, день-день-день-деньги да (да)
Für Geld - ja, Geld-Geld-Geld-Geld - ja (ja)
За деньги да, день-день-день-деньги да (да)
Für Geld - ja, Geld-Geld-Geld-Geld - ja (ja)
За деньги да, день-день-день-деньги да (да)
Für Geld - ja, Geld-Geld-Geld-Geld - ja (ja)
За деньги да, день-день-день-деньги да (да)
Für Geld - ja, Geld-Geld-Geld-Geld - ja (ja)
Это я в Дубае, я ща отдыхаю (ей)
Das bin ich in Dubai, ich entspanne mich gerade (ey)
Да, я так богата, и я это не скрываю (да)
Ja, ich bin so reich, und ich verberge es nicht (ja)
Все мои подруги за собой не замечают
Alle meine Freundinnen merken es selbst nicht
Они видят мои шмотки и тупо повторяют
Sie sehen meine Klamotten und machen es einfach nach
Пусть не забывают, кто тут королева (бакс)
Sie sollen nicht vergessen, wer hier die Königin ist (Kohle)
Я раскидываю бабки направо и налево
Ich werfe mit Geld um mich, nach rechts und links
Это моя манера, жена миллионера
Das ist meine Art, die Frau eines Millionärs
Мне платят за концерты, я читаю под фанеру
Ich werde für Konzerte bezahlt, ich singe Playback
Эту сумку мне муж купил
Diese Tasche hat mir mein Mann gekauft
Эти Rolex'ы муж купил
Diese Rolex hat mir mein Mann gekauft
Кольцо с бриллиантом мне муж купил
Den Ring mit Diamanten hat mir mein Mann gekauft
Муж купил, мне муж купил
Mein Mann hat gekauft, mein Mann hat mir gekauft
Не завожу подруг, но за деньги да
Ich schließe keine Freundschaften, aber für Geld - ja
Я не делаю фиты даже за деньги, да
Ich mache keine Features, nicht mal für Geld, ja
Я подумаю потом, но скажу сразу "да"
Ich überlege es mir später, aber sage sofort "ja"
За деньги да, за деньги да
Für Geld - ja, für Geld - ja
За деньги да, день-день-день-деньги да (да)
Für Geld - ja, Geld-Geld-Geld-Geld - ja (ja)
За деньги да, день-день-день-деньги да (да)
Für Geld - ja, Geld-Geld-Geld-Geld - ja (ja)
За деньги да, день-день-день-деньги да (да)
Für Geld - ja, Geld-Geld-Geld-Geld - ja (ja)
За деньги да, дeнь-день-день-деньги да (да)
Für Geld - ja, Geld-Geld-Geld-Geld - ja (ja)





Writer(s): Oleg Eropkin


Attention! Feel free to leave feedback.