INSTASAMKA - BOSS - translation of the lyrics into German

BOSS - INSTASAMKAtranslation in German




BOSS
BOSS
Fash-fashion
Fash-Fashion
Glamour
Glamour
Fash-fashion
Fash-Fashion
Juicy Couture
Juicy Couture
Fash-fashion, Glamour, кто тут Мадонна Мур?
Fash-Fashion, Glamour, wer ist hier Madonna Moore?
Кто вам привёз Juicy Couture? Опять меня копируют
Wer hat euch Juicy Couture gebracht? Sie kopieren mich schon wieder.
Пару лямов на look, и я уже вся горю
Ein paar Millionen für den Look, und ich bin schon Feuer und Flamme.
Пусть все знают вокруг, я это так люблю
Sollen alle um mich herum wissen, ich liebe das so sehr.
Хватит говорить со мною, будто ты мой босс
Hör auf, mit mir zu reden, als wärst du mein Boss.
Большая тётя в индустрии, ты ещё не дорос
Eine große Nummer in der Branche, dafür bist du noch nicht so weit.
Я надену стрипы-тройки и устрою разнос
Ich zieh' meine High Heels an und sorge für Aufruhr.
Ты услышишь этот голос, и начнётся гипноз
Du wirst diese Stimme hören, und die Hypnose beginnt.
Все смотрят только на мой зад
Alle starren nur auf meinen Arsch.
Я никогда не вернусь назад
Ich werde niemals zurückkehren.
Так что хватит говорить со мною, будто ты мой босс
Also hör auf, mit mir zu reden, als wärst du mein Boss.
Ты не мой босс
Du bist nicht mein Boss.
Не мой босс
Nicht mein Boss.
Не мой босс
Nicht mein Boss.
Ты не мой босс
Du bist nicht mein Boss.
Не мой босс
Nicht mein Boss.
Она знает, знает, знает, знает
Sie weiß, weiß, weiß, weiß
Из-за неё ты не спишь (из-за неё ты не спишь), из-за неё ты-
Wegen ihr schläfst du nicht (wegen ihr schläfst du nicht), wegen ihr du-
Снова, снова, снова, снова
Wieder, wieder, wieder, wieder
Ты за ней бежишь (из-за неё ты не спишь), из-за неё ты-
Du rennst ihr hinterher (wegen ihr schläfst du nicht), wegen ihr du-
Я заряжаю кристаллы, я раздаю money-сигналы
Ich lade Kristalle auf, ich sende Geld-Signale.
Я законодатель моды, я самая успешная honey
Ich bin die Trendsetterin, ich bin das erfolgreichste Honey.
Я могу устроить цунами, ты меня киннишь, я знаю
Ich kann einen Tsunami auslösen, du feierst mich, ich weiß.
Они кричат со слезами, когда на сцене mommy (а-а!)
Sie schreien unter Tränen, wenn Mommy auf der Bühne steht (ah-ah!).
Хватит говорить со мною, будто ты мой босс
Hör auf, mit mir zu reden, als wärst du mein Boss.
Большая тётя в индустрии, ты ещё не дорос
Eine große Nummer in der Branche, dafür bist du noch nicht so weit.
Я надену стрипы-тройки и устрою разнос
Ich zieh' meine High Heels an und sorge für Aufruhr.
Ты услышишь этот голос, и начнётся гипноз
Du wirst diese Stimme hören, und die Hypnose beginnt.
Бо-бо-босс, бо-босс, не мой босс
Bo-Bo-Boss, Bo-Boss, nicht mein Boss.
Бо-бо-босс, ты не мой, ты не мой босс
Bo-Bo-Boss, du bist nicht mein, du bist nicht mein Boss.
Бо-босс, не мой босс
Bo-Boss, nicht mein Boss.
Бо-бо-босс, ты не мой, ты не-
Bo-Bo-Boss, du bist nicht mein, du bist nicht-
Босс, бо-босс, не мой босс
Boss, Bo-Boss, nicht mein Boss.
Бо-бо-босс, ты не мой, ты не мой босс
Bo-Bo-Boss, du bist nicht mein, du bist nicht mein Boss.
Бо-босс, не мой босс
Bo-Boss, nicht mein Boss.
Бо-бо-босс, ты не мой, ты не-
Bo-Bo-Boss, du bist nicht mein, du bist nicht-





Writer(s): олег еропкин


Attention! Feel free to leave feedback.