INXS - I'm Coming (Home) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation INXS - I'm Coming (Home)




I'm Coming (Home)
Я возвращаюсь (Домой)
Yeah
Да
Uh huh
Ага
Capital, good girl
Превосходно, хорошая девочка
Get to that rating, you're coming home
Получи эту оценку, ты возвращаешься домой
Yeah
Да
I'm coming home
Я возвращаюсь домой
(I'm coming home, coming home) I'm coming home
возвращаюсь домой, домой) Я возвращаюсь домой
(Coming home to you)
(Возвращаюсь домой к тебе)
(Coming home) I'm coming, coming home
(Возвращаюсь домой) Я возвращаюсь, возвращаюсь домой
(I'm coming home, coming home)
возвращаюсь домой, домой)
(Coming home to you) Home to me
(Возвращаюсь домой к тебе) Домой ко мне
Get in the house, baby
Заходи в дом, малышка
Get the police ready
Пусть полиция будет готова
Get the two-leaded guitar with your lips ready
Приготовь свою гитару с двумя грифами, губки наготове
And get the burley slip ready
И приготовь шелковистый халатик
Get the fish and sounds ready
Приготовь рыбку и музыку
Get the car and botique
Приготовь машину и бутик
I'm ready to follow you, baby (?)
Я готов следовать за тобой, детка (?)
Curves, I'm coming home-home-home-home
Изгибы, я возвращаюсь домой-домой-домой-домой
(I'm coming home, coming home) I'm coming home to you, momma
возвращаюсь домой, домой) Я возвращаюсь домой к тебе, мамочка
(Coming home to you) I'm coming home
(Возвращаюсь домой к тебе) Я возвращаюсь домой
(Coming home)
(Возвращаюсь домой)
(I'm coming home, coming home) I'm coming home
возвращаюсь домой, домой) Я возвращаюсь домой
(I'm coming home to you) to you (you-you-you)
возвращаюсь домой к тебе) к тебе (тебе-тебе-тебе)
(I'm coming home, coming home)
возвращаюсь домой, домой)
I'm coming home to you
Я возвращаюсь домой к тебе
(I'm coming home, coming home)
возвращаюсь домой, домой)
(Coming home to you)
(Возвращаюсь домой к тебе)
(Coming home)
(Возвращаюсь домой)
(I'm coming home, coming home)
возвращаюсь домой, домой)
(Coming home to you)
(Возвращаюсь домой к тебе)
Ha ha ha ha, so how many heavens have you gotten in the edge?
Ха-ха-ха-ха, сколько же небес ты достигла на грани?
Mmmm, mmmm
Ммм, ммм
I can't wait to get home with lot of big large things for one place
Не могу дождаться, когда вернусь домой с кучей больших вещей для одного места
I dream of each precautional things you could have imagined
Мне снятся все меры предосторожности, которые ты могла бы себе представить
(What?)
(Что?)
Awesome moves, Preston
Потрясающие движения, Престон
Phenomenons
Феномены
What kinds of thing that no one heard? Well
Что за вещи, о которых никто не слышал? Ну
So and by the way, uh, I lost my address
Кстати, э-э, я потерял свой адрес
(Oh dearest, oh)
(О, дорогая, о)
Oh, what an actual good time for a happy name
О, как раз подходящее время для счастливого имени
(Got a pen?)
(Есть ручка?)





Writer(s): Timothy William Farriss


Attention! Feel free to leave feedback.