IOS - Slowmotion - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation IOS - Slowmotion




Slowmotion
Замедленная съемка
Nog zoveel niet gezien
Ещё так много не видел,
Zo veel plaatsen niet geweest
Во стольких местах не бывал.
Van de allerlaatste film
От последнего фильма
Tot het allerheetste feest
До самой жаркой вечеринки.
Als ik even niet goed kijk
Если я на мгновение отведу взгляд,
Zijn ze al voorbij
Всё это уже проносится мимо.
Er is veel te weinig tijd
Так мало времени
En veel te veel
И так много всего...
Televisie, informatie, revolutie, revelatie
Телевидение, информация, революция, откровение
Maar ik weet dat wat ik nu zie
но я знаю, что происходящее сейчас
Over één seconde achterhaald zal zijn
уже через секунду станет историей.
En in slowmotion
И даже в замедленной съёмке
Gaat het nog te snel voor mij
всё происходит слишком быстро,
Ik hou het niet meer bij
я больше не могу за этим угнаться.
Al gaat het in slowmotion
Даже если это замедленная съёмка,
We raken de controle kwijt
мы теряем контроль
In de geest van deze tijd
в духе нашего времени.
We stoppen nergens meer
Мы больше нигде не останавливаемся,
En het kruipt onder m'n huid
и это чувство пробирается мне под кожу.
Éénrichtings verkeer
Одностороннее движение
Alleen nog maar vooruit
только вперёд.
Geen tijd om stil te staan bij de keuzes die ik maak
Нет времени обдумать свой выбор,
Kijk ik één keer achterom
стоит оглянуться назад
Ben ik weer te laat
и я уже опоздал.
En ik weet het
И я знаю это,
En ik voel het
и я чувствую это,
Maar ik moet door
но я должен продолжать,
Dus ik doe het
поэтому я делаю это,
Tot de wereld aan mijn voeten ligt
пока весь мир не окажется у моих ног.
Moet het groter, beter, sneller, meer
Всё должно быть больше, лучше, быстрее, больше...
Maar in slowmotion
Но даже в замедленной съёмке
Gaat het nog te snel voor mij
всё происходит слишком быстро,
Ik hou het niet meer bij
я больше не могу за этим угнаться.
Al gaat het in slowmotion
Даже если это замедленная съёмка,
We raken de controle kwijt
мы теряем контроль,
Het is de geest van deze tijd
это дух нашего времени.
In slowmotion
В замедленной съёмке
Gaat het nog te snel voor mij
всё происходит слишком быстро,
Ik hou het niet meer bij
я больше не могу за этим угнаться.
Al gaat het in slowmotion
Даже если это замедленная съёмка,
We raken de controle kwijt
мы теряем контроль,
Het is een ongelijke strijd
это неравная борьба,
Want je wint het nooit van tijd
ведь время не победить.





Writer(s): Huub Van Der Lubbe, Hans Van Der Lubbe


Attention! Feel free to leave feedback.