IOSYS - こんなにかわいいスカーレッツが私のお嬢様なはずがない - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation IOSYS - こんなにかわいいスカーレッツが私のお嬢様なはずがない




今晩は、十六夜咲夜でございます。
Сегодня вечером-шестнадцатая ночь Сакуи.
普段は紅魔館でメイド長をしております。
Обычно у нас в зале красных демонов есть горничная.
今宵はフラン様495歳を記念した余興の一つとして
сегодня вечером в качестве одного из развлечений в честь 495-летней Мисс Фрэн.
七五三ごっこを行っております。
мы играем в шичигосан.
ささ、フラン様... って!似合いすぎてる
Саса, Мисс Фрэн... что?!
その服なんですか 西洋生まれで和風なんてね
ты родился на Западе, и ты японец.
千歳飴もって写真とったら ラララ
если ты сфотографируешь хитосе аме, ла-ла-ла ...
これは危ない 我慢できない
это опасно, я этого не вынесу.
抑え切れない 怒られちゃう フラン様 素敵
я не могу контролировать это, мисс Фрэн.
どうすればいい 叫んじゃいそう ココロの中で
"что мне делать?" - кричало мое сердце.
スカーレット!スカーレット!
Скарлетт!Скарлетт!
スカーレット!スカーレット!
Скарлетт!Скарлетт!
スカーレット!スカーレット!
Скарлетт!Скарлетт!
バンザーイ!
Банзай!
先程は大変失礼をいたしました、十六夜咲夜でございます
Я был очень груб с тобой только что, сейчас шестнадцать ночей, Сакуя.
何しろ私ども西洋の出自なものですから
потому что мы с запада.
このような和装を楽しむ機会も多くはありませんで
Было не так уж много возможностей насладиться таким кимоно.
フラン様のあまりの可愛さに前後不覚に陥ってしまいましたこと
Я так сильно запутался в прелестях Фран-сама.
謹んでお詫び申し上げます
я искренне извиняюсь.
さて気を取り直して、次は主賓の登場です
Теперь давайте расслабимся, а дальше-появление почетного гостя.
ささ、お嬢様 って、可愛すぎてる
Саса, твоя дочь слишком мила.
その顔なんですか 不満な表情が 表に出ています
это лицо? - недовольное выражение на поверхности.
偶々思いつきで始めたら ルルル
если ты начнешь случайно, Лулу, Лулу, Лулу, Лулу, Лулу, Лулу, Лулу, Лулу.
これは危ない 我慢できない
это опасно, я этого не вынесу.
今すぐにでも飾り付ける お嬢様 素敵!
Леди, которая украшает его прямо сейчас, просто великолепна!
似合いすぎです 直視できない 声に出してでも
она слишком хороша для тебя, даже если ты говоришь вслух, что не можешь смотреть прямо на нее.
スカーレット!スカーレット!
Скарлетт!Скарлетт!
スカーレット!スカーレット!
Скарлетт!Скарлетт!
スカーレット!スカーレット!
Скарлетт!Скарлетт!
バンザーイ!
Банзай!
これは危ない 我慢できない
это опасно, я этого не вынесу.
時を止めれば 口に出せる 二人とも 素敵
если ты остановишь время, то сможешь положить его себе в рот.
ホント駄目です それ以上はね 讃えるべきだわ
нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет.
スカーレット!スカーレット!
Скарлетт!Скарлетт!
スカーレット!スカーレット!
Скарлетт!Скарлетт!
スカーレット!スカーレット!
Скарлетт!Скарлетт!
バンザーイ!
Банзай!
こんなに可愛いスカーレット こんなにも可愛いスカーレッツが
так мило, Скарлетт, так мило, Скарлетт.
私の目の前に展開されたこの奇跡的な光景は
эта чудесная сцена развернулась перед моими глазами.
なんという なんという運命の悪戯といいますか
что ты имеешь в виду, что ты имеешь в виду, злой рок?
なんというその ぶっ壊れといいますか チートといいますか
как ты это называешь-измена или обман?
あぁ 私は何を申し上げているのでしょう
о, что я говорю?
神々のおわしますこの幻想郷においてさえ ネ申降臨!!
боги снизойдут даже в этом Генсоке!
そのものズバリ! マジネ申降臨!!の感さえあり
вот именно! магическое пришествие!! есть даже ощущение ...
申し訳ありませんお嬢様
простите, Мисс.
あぁスカーレッツ スカーレッツだめです!!
о, скарлетс, скарлетс, нет!!
スカーレッツ!バンザイ!! スカーレッツ!バンザイ!!
скарлетс! Банзай! скарлетс! Банзай!
スカーレッツ!バンザイ!! スカーレッツ!バンザイ!!
скарлетс! Банзай! скарлетс! Банзай!
スカーレッツ!バンザイ!! スカーレッツ!バンザイ!!
скарлетс! Банзай! скарлетс! Банзай!
スカーレッツ!バンザイ!! スカーレッツ!バンザイ!!
скарлетс! Банзай! скарлетс! Банзай!
バンザイ!! バンザイ!! バンザーイ!! バンザーイ!!
Банзай!! Банзай!! Банзай!! Банзай!!






Attention! Feel free to leave feedback.