IQ - Awake And Nervous - translation of the lyrics into German

Awake And Nervous - IQtranslation in German




Awake And Nervous
Wach und Nervös
So the certainty is I can get no air,
Also die Gewissheit ist, ich bekomme keine Luft,
Getting nowhere at all,
Komme überhaupt nicht weiter,
Open-ended and suspended one by one,
Offen und aufgehängt, einer nach dem anderen,
In the slipstream,
Im Windschatten,
And Harvest hold the horrorbag,
Und Harvest hält den Gruselsack,
Emotion starts to lag,
Die Emotion beginnt nachzulassen,
With panache I keep a-crashing,
Mit Elan stürze ich immer wieder ab,
Through the sky,
Durch den Himmel,
No compassion have I.
Kein Mitleid habe ich.
Kick a kiss of superstition and I cry,
Ein Tritt, ein Kuss dem Aberglauben, und ich schreie,
"Just a guide or I throw
"Nur eine Führung oder ich werfe
All the panic I can muster,
All die Panik, die ich aufbringen kann,
Threatening to the cluster";
Bedrohlich für die Gruppe";
The hangman's whore so obvious,
Die Hure des Henkers so offensichtlich,
Discretion's such a drag,
Diskretion ist so eine Last,
But I know his apparatus snows my mind,
Aber ich weiß, sein Apparat benebelt meinen Geist,
When it gets too far out.
Wenn es zu weit geht.
Guard the ribs and fall,
Schütz die Rippen und fall,
I long to catch my breath, condemm it all
Ich sehne mich danach, Luft zu holen, verdamme alles
As the number I become,
Als die Nummer, die ich werde,
They count me out a volunteer.
Zählen sie mich aus als Freiwilligen.
See how they run in silence up all the belfry steps,
Sieh, wie sie schweigend all die Glockenturmstufen hinaufrennen,
Each unaffected by the sight of the blistered skin;
Jeder unberührt vom Anblick der blasigen Haut;
Someone to calm me till the pounding in my head stops,
Jemand, der mich beruhigt, bis das Hämmern in meinem Kopf aufhört,
Over the tens of thousands find no way out or in:
Über Zehntausenden finde ich keinen Weg hinaus oder hinein:
Through the pandemonium, my heart is beating like a drum,
Durch das Pandämonium schlägt mein Herz wie eine Trommel,
Barricaded in here, crawling's getting creepier,
Hier verbarrikadiert, wird das Kriechen immer unheimlicher,
With my head in my hands, all the heaven in my heart.
Mit dem Kopf in meinen Händen, all der Himmel in meinem Herzen.
Get me out of here, let me get away,
Hol mich hier raus, lass mich wegkommen,
Let me go from here, get me out away,
Lass mich von hier gehen, bring mich weg,
Get me out of here, let me get away,
Hol mich hier raus, lass mich wegkommen,
Let me out of here, let me go today
Lass mich hier raus, lass mich heute gehen





Writer(s): Geoffey Orford Martin, Michael Brian Holmes, Paul Nigel Cook, Peter Jonathan Nicholls, Tim Esau


Attention! Feel free to leave feedback.