IQ - Common Ground - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation IQ - Common Ground




Here we are
Мы здесь
Alive and free
Живой и свободный
Far away in time from our darkest day
Далеко во времени от нашего самого Темного дня
That took our young and brave
Это отняло у нас молодость и отвагу.
From the cradle to the grave
От колыбели до могилы
70 years ago on July one 1916 on the Somme
70 лет назад, 1 июля 1916 года, на Сомме.
The enemies had never seen fighting like this before
Враги никогда прежде не видели такого сражения.
Such a simple plan--
Такой простой план...
How could any german man
Как мог немец
Survive through that ordeal?
Пережить это испытание?
Company 'A' to Company 'B'
От компании " а "до компании "Б"
"Morale is high here, sir, but I don't think it's safe to go"
"Боевой дух здесь высок, сэр, но я не думаю, что это безопасно".
Company 'A' from Company 'B'
Компания " а " из компании "Б"
"Mister you have your orders and you must obey"
"Мистер, у вас есть приказ, и вы должны подчиняться".
So the first line rose, and the first line fell
Итак, первая линия поднялась, и первая линия упала.
And a poet who survived later wrote about
И поэт, который выжил, позже написал об этом.
A "Sunlit vision of Hell"
"Залитый солнцем образ ада".
And "Larks singing"
И "жаворонки поют".
Because after all it's just another summer's day in France
Потому что в конце концов это всего лишь еще один летний день во Франции
And the Tommies on the Somme sang
И Томми на Сомме пели
"We are fighting to turn no-man's land into a common ground"
:" мы боремся за то, чтобы превратить ничью землю в общую землю".
A common ground
Точка соприкосновения.





Writer(s): Cook Paul Nigel, Esau Tim, Holmes Michael Brian, Orford Martin Geoffrey, Menel Paul Liversidge


Attention! Feel free to leave feedback.