IQ - Guiding Light - translation of the lyrics into German

Guiding Light - IQtranslation in German




Guiding Light
Leitlicht
Came from the west, only to fly again
Kam aus dem Westen, nur um wieder zu fliegen
The eyes that see, the lips that tell no tales
Die Augen, die sehen, die Lippen, die nichts verraten
Nobody's guest, dressed like a mannequin
Niemandes Gast, gekleidet wie eine Schaufensterpuppe
Put out to see before the ship had sails
Ausgesetzt auf See, bevor das Schiff Segel hatte
I have always dreamed that somewhere in your heart
Ich habe immer geträumt, dass irgendwo in deinem Herzen
There's a guiding light still shines
Ein Leitlicht noch scheint
For our lives and times we should have spent together
Für unser Leben und die Zeiten, die wir hätten zusammen verbringen sollen
But we passed each other by like seasons out of time
Aber wir gingen aneinander vorbei wie Jahreszeiten außer der Zeit
Easter you left, changed more than anyone
Ostern bist du gegangen, verändert mehr als jeder andere
I asked you why, you told me, 'just because'
Ich fragte dich warum, du sagtest mir, 'einfach so'
Nobody guessed, under your influence
Niemand ahnte, unter deinem Einfluss
The man I am is not the man I was
Der Mann, der ich bin, ist nicht der Mann, der ich war
We have lived our lives across this great divide
Wir haben unsere Leben auf beiden Seiten dieser großen Kluft gelebt
I couldn't make you change your mind
Ich konnte dich nicht dazu bringen, deine Meinung zu ändern
And we almost glimpsed a promise of forever
Und wir erhaschten fast einen Blick auf ein Versprechen der Ewigkeit
But we passed along the way like seasons out of time
Aber wir gingen auf dem Weg aneinander vorbei wie Jahreszeiten außer der Zeit
Sometimes everything is hard to bear
Manchmal ist alles schwer zu ertragen
Let go, following without a care
Lass los, folge ohne Sorge
Still now, though it's hard to understand
Auch jetzt noch, obwohl es schwer zu verstehen ist
We built on shifting sand
Bauten wir auf Treibsand
Somehow memories are more than this
Irgendwie sind Erinnerungen mehr als das
Set free only with a deathly kiss
Befreit nur durch einen tödlichen Kuss
And now when the restless hour is high
Und jetzt, wenn die rastlose Stunde schlägt
A million stars go by
Ziehen eine Million Sterne vorbei
We never can remember all the lives we've lived before
Wir können uns nie an all die Leben erinnern, die wir zuvor gelebt haben
The days decline in number, slip the ropes away from shore
Die Tage werden weniger, löse die Taue vom Ufer
Whenever Heaven calls us there's regret and comprimise
Wann immer der Himmel uns ruft, gibt es Bedauern und Kompromisse
And in another distance lies a past unrealised
Und in einer anderen Ferne liegt eine unverwirklichte Vergangenheit
Where are you now? Who are you now?
Wo bist du jetzt? Wer bist du jetzt?
Is anyone really gone?
Ist irgendjemand wirklich gegangen?
In all the world, in all this space, the race is run
In der ganzen Welt, in all diesem Raum, ist das Rennen gelaufen
I have always dreamed that somewhere in your heart
Ich habe immer geträumt, dass irgendwo in deinem Herzen
There's a guiding light still shines
Ein Leitlicht noch scheint
For our lives and times we should have spent together
Für unser Leben und die Zeiten, die wir hätten zusammen verbringen sollen
But we passed each other by like seasons out of time
Aber wir gingen aneinander vorbei wie Jahreszeiten außer der Zeit





Writer(s): Paul Cook, Martin Geoffrey Orford, Michael John Holmes, Peter Nicholls, John Jowitt


Attention! Feel free to leave feedback.