IQ - Guiding Light - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation IQ - Guiding Light




Guiding Light
Путеводный свет
Came from the west, only to fly again
Прилетела с запада, чтобы снова улететь,
The eyes that see, the lips that tell no tales
Глаза, что видят, губы, что молчат,
Nobody's guest, dressed like a mannequin
Ничья гостья, одетая, как манекен,
Put out to see before the ship had sails
Отправленная в плавание до того, как корабль обрел паруса.
I have always dreamed that somewhere in your heart
Я всегда мечтал, что где-то в твоем сердце
There's a guiding light still shines
Всё ещё сияет путеводный свет
For our lives and times we should have spent together
Ради нашей жизни и времени, которое мы должны были провести вместе,
But we passed each other by like seasons out of time
Но мы прошли мимо друг друга, словно времена года не по времени.
Easter you left, changed more than anyone
На Пасху ты ушла, изменившись больше всех,
I asked you why, you told me, 'just because'
Я спросил тебя почему, ты ответила: "просто так",
Nobody guessed, under your influence
Никто не догадывался, под твоим влиянием
The man I am is not the man I was
Тот человек, которым я являюсь, не тот, кем был.
We have lived our lives across this great divide
Мы прожили наши жизни по разные стороны этой огромной пропасти,
I couldn't make you change your mind
Я не мог заставить тебя передумать,
And we almost glimpsed a promise of forever
И мы почти увидели проблеск вечности,
But we passed along the way like seasons out of time
Но мы прошли мимо, словно времена года не по времени.
Sometimes everything is hard to bear
Иногда всё трудно вынести,
Let go, following without a care
Отпустить, следуя беззаботно,
Still now, though it's hard to understand
И всё же сейчас, хоть и трудно понять,
We built on shifting sand
Мы строили на зыбучем песке.
Somehow memories are more than this
Каким-то образом воспоминания это больше, чем просто воспоминания,
Set free only with a deathly kiss
Освобождающиеся лишь со смертельным поцелуем,
And now when the restless hour is high
И теперь, когда беспокойный час настал,
A million stars go by
Мимо пролетают миллионы звёзд.
We never can remember all the lives we've lived before
Мы никогда не сможем вспомнить все жизни, которые мы прожили раньше,
The days decline in number, slip the ropes away from shore
Дни сокращаются в числе, обрывают канаты от берега,
Whenever Heaven calls us there's regret and comprimise
Всякий раз, когда Небеса зовут нас, есть сожаление и компромисс,
And in another distance lies a past unrealised
И на другом расстоянии лежит нереализованное прошлое.
Where are you now? Who are you now?
Где ты сейчас? Кем ты сейчас являешься?
Is anyone really gone?
Разве кто-то действительно ушёл?
In all the world, in all this space, the race is run
Во всем мире, во всем этом пространстве, гонка окончена.
I have always dreamed that somewhere in your heart
Я всегда мечтал, что где-то в твоем сердце
There's a guiding light still shines
Всё ещё сияет путеводный свет,
For our lives and times we should have spent together
Ради нашей жизни и времени, которое мы должны были провести вместе,
But we passed each other by like seasons out of time
Но мы прошли мимо друг друга, словно времена года не по времени.





Writer(s): Paul Cook, Martin Geoffrey Orford, Michael John Holmes, Peter Nicholls, John Jowitt


Attention! Feel free to leave feedback.