Lyrics and translation IQ - Infernal Chorus
Hard
on
my
heels
I
feel
him
Я
чувствую,
как
он
давит
мне
на
пятки.
From
dusk
till
dawn
he
stands
Он
стоит
от
заката
до
рассвета.
Astride
the
elevation,
avoiding
confrontation
Верхом
на
возвышении,
избегая
конфронтации.
In
this
infernal
chorus
В
этом
адском
хоре
He
follows
where
I
lead
him
under
the
ground
Он
следует
за
мной
туда,
куда
я
веду
его
под
землю.
Who
watches
he
who
watches?
Кто
наблюдает
за
тем,
кто
наблюдает?
Non-one
above
suspicion
Никто
не
выше
подозрений,
I
want
an
explanation,
one
final
word
of
wisdom
мне
нужно
объяснение,
одно
последнее
слово
мудрости.
"Said
you
were
bright-eyed
wonder
"Сказал,
что
у
тебя
блестящие
глаза,
чудо
Set
you
up
right,
you're
finally
where
you
belong"
Устроило
тебя
правильно,
ты
наконец-то
там,
где
тебе
и
место".
I
am
your
murdering
Angel
of
Death
Я
твой
смертоносный
Ангел
Смерти.
I
will
despise
you
until
your
last
breath
Я
буду
презирать
тебя
до
последнего
вздоха.
When
I
cut
into
you,
will
you
not
bleed?
Когда
я
вонзаюсь
в
тебя,
ты
не
будешь
истекать
кровью?
Decidedly
you
will
provide
what
I
need
Определенно,
ты
дашь
мне
то,
что
мне
нужно.
Give
me
a
focus
now,
give
me
a
name
Дай
мне
сосредоточиться,
дай
мне
имя.
Who
is
responsible,
who
do
I
blame?
Кто
виноват,
кого
я
виню?
Back
to
your
maker,
return
to
his
side
Вернись
к
своему
создателю,
вернись
к
нему.
Unressurected,
unrecognized
Ненапряженный,
непризнанный
Mockenrue
...
Мокенрю
...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Geoffey Orford Martin, John William Jowitt, Michael Brian Holmes, Paul Nigel Cook, Peter Jonathan Nicholls
Attention! Feel free to leave feedback.