IQ - The Darkest Hour - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation IQ - The Darkest Hour




The Darkest Hour
Самый темный час
If I won't live a lie it's in my self defence
Если я не буду жить во лжи, то это моя самозащита,
That I remember hiding then
Что я помню, как прятался тогда.
If I'm eroding all the innocence
Если я разрушаю всю невинность,
Am I running rigid once again?
Снова ли я становлюсь черствым?
And he won't hear me now in the darkest hour
И он не услышит меня сейчас, в самый темный час,
I'll never see him now
Я никогда его больше не увижу.
Oh I can take the mystery in the darkest hour
О, я могу принять тайну в самый темный час,
And he won't hurt me now
И он не причинит мне больше боли.
If we are lost in paradise
Если мы потеряны в раю,
Our recollection all but gone
Наши воспоминания почти исчезли,
We will make the only sacrifice
Мы принесем единственную жертву
For the strength to carry on
Ради сил, чтобы продолжать жить.
In spite of everything I recognise the end
Несмотря ни на что, я признаю конец
And feel the scars that never heal
И чувствую шрамы, которые никогда не заживут.
I keep the purity, buried as I am
Я храню чистоту, похороненную, как и я,
In an effort to conceal
Пытаясь скрыть её.
Don't underestimate what I've retained
Не стоит недооценивать то, что я сохранил,
All my souvenirs, forget-me-nots,
Все мои сувениры, незабудки,
I'll pretend all you want me to
Я буду притворяться, как ты хочешь,
I won't believe it if you don't
Но я не поверю, если ты не поверишь.
Burn it up again, it's here and I've
Сожги это снова, оно здесь, и я
Let it live through other stolen lives
Позволил ему жить через другие украденные жизни.
Save your hollow breath
Сбереги свое пустое дыхание,
Feast your tired eyes
Насыть свои усталые глаза.
You need protection as well as I
Тебе нужна защита так же, как и мне.
Nothing any good ever came from me
Ничего хорошего от меня никогда не было,
Thought I could run you in the ground
Думал, что могу загнать тебя в землю.
What do I do, what kind of fool
Что мне делать, что за дурак
Covers you like an animal?
Укрывает тебя, как животное?
Out of the way,
С дороги,
I'm anyone wilder than you are
Я кто угодно, более дикий, чем ты,
Anyone who ever had a heart
Любой, у кого когда-либо было сердце,
Wouldn't deny me
Не стал бы мне отказывать.
Woe betide the one, not to be outdone,
Горе тому, кто не будет превзойден,
Who will remember all that stuff,
Кто будет помнить все это,
Didn't I say it then enough?
Разве я не говорил этого достаточно?
If I could let it be, I would
Если бы я мог оставить все как есть, я бы так и сделал.
Start it again, when does it end?
Начать сначала, когда это закончится?
I'm in there somewhere
Я где-то там.
Nobody can carry me over
Никто не может перенести меня.
Now the dead winds have blown
Теперь мертвые ветры подули
With the cold rains
С холодными дождями.
If I should fall from your side
Если я упаду рядом с тобой,
Keep it in your mind
Запомни,
How I tried to keep him here
Как я пытался удержать его здесь,
How I promised he'd be safe
Как я обещал, что он будет в безопасности,
And he never said a word
И он никогда не произнес ни слова,
And he never cried
И он никогда не плакал.
Another day leads me on
Еще один день ведет меня вперед,
And I will follow
И я буду следовать.
Whatever it takes now, I'll do
Что бы ни потребовалось, я сделаю это,
If it's over
Если все кончено.
And he won't hurt me now, I know
И он не причинит мне боли теперь, я знаю,
When I'm losing all the power
Когда я теряю всю силу.
And he won't hurt me now
И он не причинит мне боли теперь,
In this darkest hour
В этот самый темный час.





Writer(s): Holmes Michael Brian, Orford Martin Geoffrey, Cook Paul N, Howitt John W, Nicholls Jonathan Peter Hamilton


Attention! Feel free to leave feedback.