IQ - Tunnel Vision - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation IQ - Tunnel Vision




Tunnel Vision
Туннельное зрение
Don't want to lead a revolution
Не хочу возглавлять революцию,
Let another go ahead
Пусть другой идет вперед.
Don't have no need for elocution
Мне не нужно красноречие,
No desire to raise the dead
Нет желания воскрешать мертвых.
You can't avoid the circulation
Ты не можешь избежать круговорота,
Amend the circumstance
Изменить обстоятельства.
Don't want to lose the combination
Не хочу потерять комбинацию,
Still want to hold it in my head
Все еще хочу держать ее в голове.
Can't see around this tunnel vision
Не вижу ничего вокруг из-за этого туннельного зрения,
From inside of what I've found
Изнутри того, что я нашел,
When I was wracked with indecision
Когда меня мучила нерешительность,
When my hide was hunted down
Когда за мной охотились.
Under a moon of innovation
Под луной инноваций,
A many-splendoured thing
Многогранной вещью,
I need the company I'm keeping
Мне нужна компания, которую я держу,
And I feel the hunger
И я чувствую голод.
Something happened inside and I can't explain it
Что-то произошло внутри, и я не могу это объяснить,
I'm in a critical way
Я в критическом состоянии.
When I didn't believe it I couldn't see
Когда я не верил, я не мог видеть,
Now I live a life in a day
Теперь я проживаю жизнь за один день.
All at once she is gone again when I turn back
Внезапно ты снова исчезаешь, когда я оборачиваюсь,
Cracking up, more than I can take
Срываюсь, больше, чем я могу вынести.
Make it come right
Сделай так, чтобы все стало хорошо.
And I'm dead on my feet, hesitating and down
И я валяюсь с ног, колеблясь и подавленный,
In a dangerous mood where I shouldn't remain
В опасном настроении, в котором мне не следует оставаться.
Straighter than an arrow never-ending emotional ride
Прямее стрелы, бесконечная эмоциональная поездка
(Raining from the harder sky)
(Льет как из ведра).
Waiting for survival, are there no words left to right?
Жду спасения, разве не осталось слов, чтобы все исправить?
Don't want them anymore
Больше не хочу их.
And now something I couldn't hide has happened inside
И теперь что-то, что я не мог скрыть, произошло внутри
And taken the meaning away
И забрало смысл.
When I didn't give in I couldn't begin
Когда я не сдавался, я не мог начать,
Now I live a life in a day
Теперь я проживаю жизнь за один день.
Something happened inside and I can't explain it
Что-то произошло внутри, и я не могу это объяснить,
I'm in a critical way
Я в критическом состоянии.
When I didn't believe it I couldn't see
Когда я не верил, я не мог видеть,
Now I live a primitive life in a day
Теперь я живу первобытной жизнью за один день.





Writer(s): Cook Paul Nigel, Holmes Michael Brian, Nicholls Peter Jonathan, Orford Martin Geoffrey, Jowitt John William


Attention! Feel free to leave feedback.